いつかの歌も今や100萬歳になって
曾幾何時的歌曲如今已有百萬歲
僕の何萬倍も年をとっちゃって
這是我年齡的不知數万倍
いつのまにか僕も5歳の誕生日
不知何時我迎來了五週年的誕生日
君は僕よりも僕のこと知っているんだ
和我自己比起來你對我了解的要更多呢
愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
愛意也好戀情也罷是我也好是你也罷喜歡也好討厭也罷這些全部
噓も本當もまだまだ歌うね
是謊言也好真實也罷我都還能唱很多歌哦
今これまでのありがとうこれからもありがとう
此刻到此為止的無數感謝從此開始的無數感謝
君に伝えたいことはそれだけなんだけど
想要傳達給你的種種明明只是這些而已
なかなか上手く言えなくて傷付けて泣いちゃってごめん
卻總是無法很好的表達還像受到傷害一樣哭了真是對不起
5年分の感謝救世主は君のありがとう
這五年份的謝意我的救世主就是你的一聲感謝
3と9をかけると27になるの
將3和9乘起來的話就會得到27呢
僕を何倍しても君がいるよ
不管我經歷過幾倍的歲月身邊總有你的陪伴
それだけでこの先なんだって出來るから
就算僅僅憑這一點我也什麼都能做到
どこへだって行こう君を連れて歌を唄って
不管要去向何方都會和你在一起和歌在一起
愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
愛意也好戀情也罷是我也好是你也罷喜歡也好討厭也罷這些全部
噓も本當もまだまだ歌うね
是謊言也好真實也罷我都還能唱很多歌哦
君がいて…バカ
你在這裡……笨蛋
僕がいて…バカ
我在這裡……笨蛋
バカじゃない大切なことなんだよ
才不是笨蛋是很重要的事情呢
バカ。
笨蛋
今これまでのありがとうこれからもありがとう
此刻到此為止的無數感謝從此開始的無數感謝
君に伝えたいことはそれだけなんだけど
想要傳達給你的種種明明只是這些而已
なかなか上手く言えなくて傷付けて泣いちゃってごめん
卻總是無法很好的表達還像受到傷害一樣哭了真是對不起
5年分の感謝救世主は君のありがとう
這五年份的謝意我的救世主就是你的一聲感謝
ハローまた出會えたね
再次相見了呢
サヨナラまた別れて
再見又要別離了呢
ハローまた同じ場所で出會えたんだ
還會再次在同樣的地方相遇的哦
今君が好きで愛してくれて
現在好喜歡你啊墜入愛河了呢
こんな歌あったねって君が教えてくれた
就是這樣的曲子吧這正是你告訴我的呦