Lately, I've been, I've been thinking
近來我總是我總是在這般想著
I want you to be happier, I want you to be happier
我希望你的生活會更加幸福我希望你會更加開心
When the morning comes
清晨的熹微照進窗口
When we see what we've become
我們四目相對一切都改變不再似過去
In the cold light of day, we're a flame in the wind
日光冷清我們就像是在風中搖曳的火焰
Not the fire that we've begun
帶著這簇我們燃起的火光
Every argument, every word we can't take back
每一次爭吵因衝動脫口而出刻薄的字眼都覆水難收
'Cause with all that has happened
一切都已經發生現在也無可奈何
I think that we both know the way that this story ends
我想我們都已心知肚明我們的故事會是怎樣的結局
Then only for a minute
只在一瞬間
I want to change my mind
我決定改變我的心意
'Cause this just don't feel right to me
因為我似乎無法好好經營這份感情
I wanna raise your spirits
我希望你不再低沉永遠開心
I want to see you smile but
我希望還能再看見你的笑容
Know that means I'll have to leave
我也知道這意味著我離去的注定
當夜幕降臨
When the evening falls
我也帶著我的思緒離開了那裡
And I 'm left there with my thoughts
想像著此刻其他人陪伴在你身邊的身影
And the image of you being with someone else
對你的思念將我的內心蠶食殆盡
Well, it's eating me up inside
我們繼續各自的生活路徑裝作表面的相安無事
But we ran our course, we pretended we're okay
如果現在我們一起縱身躍入海洋至少都可以遊回岸
Now if we jump together, at least we can swim
ar away from the wreck we made
Far away from the wreck we made
只在一瞬間
Then only for a minute
我決定改變我的心意
I want to change my mind
因為我似乎無法好好經營這份感情
'Cause this just don't feel right to me
我希望你不再低沉永遠開心
I wanna raise your spirits
我希望還能再看見你的笑容
I want to see you smile but
我也知道這意味著我離去的注定
Know that means I'll have to leave
所以我會離開繼續前行
我會離開繼續前行
So I'll go, I'll go
所以我會離開繼續前行
I will go, go, go
我會離開繼續前行
So I'll go, I'll go
即使我並不甘心這樣的結局
I will go, go, go
我希望你的生活會更加幸福我希望你會更加開心
Even though I might not like this
只在一瞬間
I think that you'll be happier, I want you to be happier
我決定改變我的心意
Then only for a minute (Only for a minute)
因為我似乎無法好好經營這份感情
I want to change my mind
我希望你不再低沉永遠開心
'Cause this just don't feel right to me (Right to me)
我希望還能再看見你的笑容
I wanna raise your spirits (Wanna raise your spirits)
我也知道這意味著我離去的注定
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave