探してる時は
特意去尋找的時候
なぜか見あたらない
為什麼總是找不到
ヒントはそこら中にあるのに
明明那裡就有提示了呀
なかなか晴れないと心も暗い
天總是不放晴我的心也變得灰暗
嫌な言葉ばっかり
總是消極抱怨
思い出すから
想起來了
目が腫れるくらい泣いたその後は
悲傷哭泣直到雙眼紅腫在那之後
不思議と答えも
出乎意料的是
ちゃんと出ているんだ
我也漸漸有了自己的答案
あとは服を著替え出かけるだけ
一會兒換好衣服出門去
もっともっと楽しくさせて
要讓自己變得開心
雨がやんだら
雨停之後
きっと屆くから
一定會到達
待ってる
等著吧
そう待ってる
對就這樣等待著
教えてmy rainbow
告訴我my rainbow
空が明るくなったら
當晴空萬里時
スタートのしるし
是否就是開始的標記
笑顔輝く
璀璨的笑容
早く見せてmy rainbow
快點讓我看到吧my rainbow
アーチをくぐって
穿過拱形的彩虹
新しいハートで
用一顆全新的心
自信を持って世界へ飛び出す
自信滿滿地奔向世界
水たまりに反射した太陽が
水窪反射的陽光
曇りがちな顔を照らしてくれた
照耀著我的滿臉愁容
優しい風が髪を吹きぬけたら
若輕柔的風兒吹拂我的頭髮
気持ちも軽くなって歩き出せる
心情也會變得輕鬆些能夠邁步向前
また疲れても今度は大丈夫
儘管依然會疲憊但是這次我可以克服
I believe I believe
I believe I believe
もうわかってる
我已經明白
雨がやんだら
雨停之後
きっと屆くから
一定會到達
待ってるそう待ってる
等著吧對就這樣等待
教えてmy rainbow
告訴我my rainbow
空が明るくなったら
當晴空萬里時
スタートのしるし
是否就是開始的標記
笑顔輝く
璀璨的笑容
早く見せてmy rainbow
快點讓我看到吧my rainbow
あんなにくすんでた目も
那樣黯淡無神的雙眼
今はキラキラしてるね
現在也在泛著光
キレイに広がるこの風景を
因為不想忘記
忘れたくはないからyeah
這一望無際的美麗風景yeah
雨がやんだら
雨停之後
きっと屆くから
一定會到達
待ってるそう待ってる
等著吧對就這樣等待
教えてmy rainbow
告訴我my rainbow
空が明るくなったら
當晴空萬里時
スタートのしるし
是否就是開始的標記
笑顔輝く
璀璨的笑容
早く見せてmy rainbow
快點讓我看到吧my rainbow
早く見せてmy rainbow
快點讓我看到吧my rainbow