계절이모두스치는
季節一一閃過
꿈결만같은이순간에는
在這如夢境般的瞬間裡
세상이모두푸르는삶이숨쉬는
這個世界藍色的萬物生靈正呼吸著的
이곳에는
此處
봄날엔산들꽃이피고
於春日清風習習花兒盛放
여름엔실바람가득
在夏天微風拂遍大地
내가사는세상은
便是我所活著的世界
저햇살만큼따스해
猶如那道陽光般溫暖洋溢
어린날안아주었던
我浮想起曾將那樣的我
포근한그대가떠오르고
擁入懷中滿含暖意的你(Tip:上下句調整了語序)
언제나이곳에또다시이곳으로
無論何時我都會在這裡我會再度向著這個地方
Im coming home
我正跋涉於重回故土之路
가을엔노을붉어지고
在秋天晚霞泛紅
겨울엔온기가 가득
於冬季由溫暖填滿
내가사는세상은
這便是我所活著的世界
저햇살만큼따스해
猶如那道陽光般溫暖洋溢
어린 날안아주었던
我浮想起曾將那樣的我
포근한그대가떠오르고
擁入懷中滿含暖意的你
언제나이곳에또다시이곳으로
無論何時我都會在這裡我會再度向著這個地方
Im coming home
我正跋涉於重回故土之路
고개를돌리는동안
當我回首望去之時
뒤바뀌는낮 과밤
就此顛倒的日與夜
하루의시작과끝이
一日的起始和盡頭
다보이는날그날with you
都映入我眼中的日子那一日我與你一起
나를안은세상은
將我擁住的這個世界
무엇보다따스해
比世間萬物都要溫暖
어딘가떠나간대도
即便我前往某個地方
돌아올곳은난여기라고
我會回去的地方定是“這裡”
그래나이곳에또다시이곳으로
是啊我定會在這裡我再度向著這個地方
Im coming home
我正跋涉於重回故土之路