What was the last thing you said?
你最後說過的事是什麼
It took like over a year to get you out my head
我花了一整年的時間將你趕出我的腦海
And now i can't sleep
現在我失眠了
Thinking bout everything and all the things we did
我在想那些我們曾做過的事
And i don 't think i miss you
我並不認為我在想念你
I don't miss the s**t that we been through
想念那些我們曾經歷的那些破事
But now i'm stuck with this
但現在我被它們困住了
Try not to reminisce
試著別去緬懷
Or i think i'll start to miss you
或承認我在想你
I don't know how to explain it
我不知道如何去解釋這件事
A year of racking my brain and i hated it
它可恨地折磨了我整整一年
It's like i'm holding onto something that you never did
就好像我堅持你從未做過的事
It's like i'll never have something just like we did
就好像我將不再擁有我們的曾經
It's like i'll never hold hands with someone again
就好像我將不再握住那隻手
It's like i'll never introduce them to my friends
就好像我將不再將它們介紹給我的朋友
I guess it's the end
我猜這就是結局了
Just **** ing look at you
只是該死的看著你
You moved on so fast like did you want me in the first place
你放下的這麼快,你真的一開始就喜歡我嗎?
I wish you the best but only mean that in the worse way
我祝你在最壞的道路上越走越好
Took you only a month to act like everything
你只花了一個月就表現得所有事
Was ok
都很好
You fell right in love with him like i was just a half-way
你那麼快就愛上了他,就好像我半途而廢
Now i'm all on my own need someone to talk to
現在我形單影只,想找人傾訴
My friends all abandoned me cause they'd rather choose you
我的朋友都拋棄了我,因為他們都寧願選擇你
This s**t is so draining need to do something brand new
找個新的只會讓我該死的精疲力盡
I get tossed up and used then thrown away like some old shoes
我像被用過的舊鞋一樣被扔掉
Like ****ing look at you
只是該死的看著你
I think that you're right i'm not the person that i used to be
我想你是對的,我不再是從前的那個我了
I can't even hide that fact that this was all because of me
我無法迴避分離的原因在我的事實
I made my mistakes i let my head get straight to jealousy
我犯了錯,嫉妒佔據了我的大腦
All cause i thought you'd be the only one i ever see
全因為我認為你是我惟一的愛人
But you have to remind me
但你得提醒我
You have to remind me
你得提醒我
Cause i know you said something
因為我知道你說了
Something with meaning
一些有意義的話
It was as i was leaving i could've been dreaming
離開你的時候就好像在做夢
You have to remind me remind me of one thing
你得提醒我,你得提醒我一件事
What was the last thing you said?
你最後說過的事是什麼
I swear i didn' t mean to leave you on read
我發誓我不是真的要離開你
But now it's morning
但是現在已經是早晨
Everyone's sleeping
所有人還在沉睡
And i can't decide if i should get out of bed
我不知道我是否應該起床
Like i don't wanna miss you
就好像我並不想你
I don't miss the s**t that we been through
想念那些我們曾經歷的那些破事
But now i'm stuck with this
但現在我被它們困住了
Try not to reminisce or i think i'll start to miss you
試著別去緬懷,或承認我在想你
It seems like everyday i look at the pictures
每天我看著那些照片
A couple years of my life in a camera roll
這兩年像膠卷一樣從我眼前閃過
I'm thinking maybe i really miss it
我想也許我真的想念這些
Reliving memories as i start to scroll
回憶在我眼前滾動播放
It feels like lately i've been stuck and i can't reach my goals
最近我被它困住,無法掙脫
And i can't get myself out ive been stuck in a hole
困在無法逃脫的深淵
I'm really starting to believe it's the end
我真的開始相信這就是結局
Dude thatthis point it doesn't even matter like ****
老兄,這一點也不重要,草
Every time they talk about us they say we went hollywood but
每次他們說起我們,都說我們去了好萊塢但是
If there ever was a spot to take i think they probably would cause
如果有一個地方可去,我想他們會選這裡的
Every single zoloft that i take don't do me any good but
我吃的每一顆左洛復都不能讓我好起來(Zoloft為抑鬱症用藥)
Black hair black nails she thinks she's misunderstood but
黑髮和黑色指甲,她認為她被誤解了但是
She don't know me like she think she does
她並不像她認為的那樣了解我
And i'll be lying if said i gave a single ****
如果我說我在乎你,那我就是在說謊
And then you push me down and then you pick me up i'm like
你能輕易使我置身地獄或天堂
One fight away from getting tired and giving up
只差一場戰役,我就能徹底放棄
Just ****ing look at you
只是該死的看著你
You moved on so fast like did you want me in the first place
你放下的這麼快,你真的一開始就喜歡我嗎?
I wish you the best but only mean that in the worse way
我祝你在最壞的道路上越走越好
Took you only a month to act like everything
你只花了一個月就表現得所有事
Was ok
都很好
You fell right in love with him like i was just a half-way
你那麼快就愛上他,就好像我半途而廢
Now i'm all on my own need someone to talk to
現在我形單影只,想找人傾訴
My friends all abandoned me cause they'd rather choose you
我的朋友都拋棄了我因為他們都寧願選擇你
This s**t is so draining need to do something brand new
找個新的只讓我該死的精疲力盡
But after all that was said i don't regret that i knew you
事到如今說了這麼多,我並不後悔認識了你