SUN♡FLOWER (本田未央ソロ・リミックス)
雨あがり 虹の街 あなたに會いにきた{あれれ? }
大雨過後 來到彩虹高掛的街上 前來見你了(咦呀呀?)
どしちゃったの?暗い顔 なんとかしてあげたい!
怎麼了啦?一副陰沉的臉 好想為你做些什麼!
二氧化碳是嘆氣所產生的(是這樣喲)
溜め息のCO2は{そうだよ}
沐浴在陽光下進行微笑光合作用
太陽浴びてスマイル光合成
面帶笑容的你就像是向日葵
由於太過耀眼我都墜入愛河了!
笑ったあなた ひまわりの花
心跳不已(Fu Fu)難以平復(Fu Fu)
眩しすぎだよ フォーリンラヴ!
這就是戀愛的副作用
ドキドキ{Fu Fu} 止まらない{Fu Fu}
因為最喜歡你歡笑的臉龐
戀をした副作用
希望這股光芒能一直閃耀
笑った顔が大好きだから
輝き続けていたいの
{Shinin'}For you
(Swingin')我們兩人要
{Smilin'} For me
永遠永遠在一起喲
{Swingin'}ふたりは
因為因為無論何時
ずっとずっと一緒だよね
向日葵和太陽都在相互凝視彼此
だってだってどんな時も
街道被夕陽染成橙色一片是時候要相互告別了(好寂寞!)
ひまわりは太陽と見つめ合うんだもん!
不禁催人淚下 揮舞著手臂 直至消失在地平線的盡頭
眼淚的一氧化二氫(一定會)
オレンジに 染まる街 そろそろ お別れね {寂しい! }
在朝霞的光下進行幸福的光合作用
泣けちゃうね手を振ってね地平線の果てまで
因為太希望見到面帶笑容的你
每天都是早早起床向你問好!
涙のH2Oは{きっとね}
匆匆忙忙(Fu Fu)的日出啊(Fu Fu)
朝焼けで幸せ光合成
正因夏天到了也是無可奈何
因為你的笑容如此迷人
笑ったあなた會いたすぎて
這股璀璨光芒似乎永不消逝
早起きしたよグッモ一ニン!
せっかちな{FuFu} サンライズ{FuFu}
夏だからしょうがない
(Swingin')我們兩人要
笑った顔がチャーミングだから
一定一定永遠一起
煌めきが止まらないみたい
因為因為很久以前
{Shinin'} For you
向日葵和太陽就是一對情侶
{Smilin'}For me
即使別離之時還是無法見面之時
{Swingin'}ふたりは
都能理解都能感受彼此的心是緊密相連的
きっときっといつまでも
無論是幾十回還是幾百回
だってだって昔から
哪怕是上千迴甚至上萬回
ひまわりは太陽とカップルなんだもん!
想要傳遞這股光芒為了綻放你的笑容
面帶笑容的你就像是向日葵
離れてても會えない時も
由於太過耀眼我都墜入愛河了!
わかる感じる繫がっている
心跳不已(Fu Fu)難以平復(Fu Fu)
何十回でも何百回でも
這就是戀愛的副作用
何千迴でも何萬回でも
因為最喜歡你歡笑的臉龐
屆けたいこの光あなたの笑顔のために
希望這股光芒能一直閃耀
笑ったあなたひまわりの花
眩しすぎだよフォーリンラヴ!
(Swingin')我們兩人要
ドキドキ{Fu Fu} 止まらない{Fu Fu}
永遠永遠在一起喲
戀をした副作用
因為因為無論何時
笑った顔が大好きだから
一定一定永遠一起
輝き続けていたいの
因為因為很久以前
{Shinin'}For you
向日葵和太陽
{Smilin'} For me
太陽和向日葵
{Swingin'}ふたりは
就是奇蹟般的最幸福的一對情侶!
ずっとずっと一緒だよね
だってだってどんな時も
きっときっといつまでも
だってだって昔から
ひまわりは太陽と
太陽はひまわりと
奇跡的なほどにベス卜オブザガップルなんだもん!