愛した理由も忘れちゃって過食気味の胸で泣いちゃって
愛過的理由也已忘記暴食過後的氣味在胸口哭泣
肌の色すら見えなくなっている
連肌膚的顏色也逐漸變得看不清
自分だけ傷づいたつもりで悪いのは誰かだと思って
原本打算只有自己受傷認為不好的都是他人
足が抜け落ちたのも気づかない
連自己已深陷泥潭也沒有察覺
夢や希望はなんだった? やりたいことはこれだった?
夢與希望到底是什麼? 想做的事情就是這些嗎?
過去が僕らを待っている貪欲な顔で待っている
過去正等待著我們,滿臉貪欲地等待著
侘しさも悲しみもなければ
如果寂寞和悲傷都不存在
夜が死ぬたび歌なんて歌わなかった
在夜晚死去之時歌曲也不會被歌唱
あなたの笑顔がここにあるなら諦めなんてしなかったんだ
如果你的笑容在此我也就不會輕易放棄了
あなたの言葉を思い出すから慰めなんていらなかった
我會想起你的話語所以安慰什麼的已不需要
生きる意味ばかり思い出すから優しさを常に疑った
不斷想起活著的意義所以才會常常質疑溫柔
あなたの涙を見て笑えたら今更恥など知らなかった
如果能看著你的眼淚笑出來的話如今也不會問心有愧
ウグイスが鳴いて破り捨てた卒業証書が
黃鶯正在啼叫被捨棄的破爛的畢業證書
夜空になって舞ってった過去を喰らい盡くした
變成夜空飛舞著將過去吞噬殆盡
反抗期だと疎まれた子供たちは復讐に走り
因反抗期而被疏遠的孩子們為了復仇奔跑
意味にすがる腑抜けた大人たちは歌を歌いたがる
含糊其辭的大人們唱著歌
若さを強いて貪る惰眠気づけば爪が剝がれ落ちる
強迫年輕人睡懶覺回過神來爪子已經剝落
雨が好きだった理由も好きな歌も忘れ去った
喜歡雨的理由和喜歡的歌也已忘記
心に響くのは物ばかりそれなのに人が戀しくって
心中只有躁動的響徹著的東西儘管如此人們還是會陷入愛戀
あなたへの気持ちだけ今も終わらないんだ
只有對你的情感如今仍未終結
例えば僕らが街で出會って夢のような話を紡げたら
假如我們在街上相遇編織著夢一般的話語
あなたと僕は笑えるだろうか
你我是否能笑出來呢
畫面の中であなたに會えたら思い出すのは後悔ばかりだ
與畫面中的你相遇想起來的盡是悔意
今でも愛しいよあの頃に今も戻りたいよ
如今也惹人憐愛現在仍想回到那時
こんな大人で我慢できたら苦しみなんて知らなかった
如果沒有像這樣成熟的忍耐痛苦什麼的也不會知曉
言葉ですべて解決するならここまで涙は出なかった
如果靠言語就能解決一切就不會如此淚流不止
あなたが頭で渦を巻くから今もこの朝が嫌いだった
因你在腦海中捲起的漩渦如今也厭惡著早晨
大人になるのが怖かった強くなることが怖かった
害怕變得成熟害怕變得堅強
ウグイスが鳴いてゴミになった制服が
黃鶯正在啼叫已經無用的製服
夜空になって舞ってった過去を喰らい盡くした
變成夜空飛舞著將過去吞噬殆盡