This is what I wanna be(這是我想成為的樣子)
what I came from(這是夢開始的地方)
Homelover part 1 trap collection(我愛我家第一卷)
lets get it(開始吧)
Its about me & my home(這是我和我家鄉的故事)
對質疑的回答是中原的中
NYC的rap god 空前地猛
想要看看自己是龍還是蟲
it's about me & my homie(這是我和我兄弟伙的故事)
我們耍起無需任何人的同意
到了八十來歲也絕對不會封筆
努力向人生的極限發起衝擊
Its about HipHop 我想要做的大
要對得起吹過的牛說過的話
每天提醒我自己我不能活得差
照顧好把我養大的爸還有媽
Its about love and peace(這是關於愛與和平的故事)
注入了我說過的話還有句子
批評和挫敗不斷磨礪我的意志
立志成為母校招生用的例子
Its about fame or shame(這是關於出名或出糗的故事)
mainstream rules can not have me tamed(主流規則不能把我馴服)
from the back of my DREAM I can see that CREAM(夢想的背後我看到了殘酷的現實)
what I came for、my name get cleaned in the rain(我的目標與名字將在這雨中洗清)
Its about roleplay st(這是關於角色扮演的故事)
所謂的soulmate根本不OK
我背後homie不拖累
SwocL get up!還有誰能像我K.Dot影響我
保持恆心和態度偏向左
高深的道理早已經講過
rich in candy(風味十足)從林的漿果
他們都在問奈何我寫詞的手太笨
不會給苟開門自得其樂的flow讓我很開心
你可以保留起你的驕傲
老套的招數別跟我鬧
24'7 我睡得也少
戒驕戒躁地看哥們循序漸進
眼睛盯緊了利益天平
填平了遍地開花的陷阱
鑑定讓開掛的全部顯形
菜鳥們感受到壓力大
他們怕被我追到家裡
問候起他們的媽媽爸爸
眼神都透露出鯊意
這場景我覺得滑稽
實際上我不會做這事
我身邊是不會示弱的瓷
請讓我措個辭來試錯
沒有那本事就別想來治我
我比你想像中更加的執著
更加的自我需要去錘煉
沒想過做誰的陪練
經歷了充足的睡眠
準備好去迎接蛻變
許下的諾言要兌現
之後的冠軍都由我來衛冕
不管有多麼的危險still on top(依舊在頂峰)
when I back home I'm still on top(當我歸鄉依舊站在頂峰)
when I back home(當我歸鄉)
身上的擔子會越來越重
充實了大腦擺脫不了痛
rap的感覺像在錄口拱
紅腫的喉嚨它不太夠用
昨天我失眠但依然有夢
太多的牌還沒握在手中
這圈子的關係需要走動
步伐像蜥腳類素食恐龍