days and moons
清晨時分
有人在薄霧中等你
In the early morning hours
在盛放的花叢之間
Someone waits for you
他會找到你
´mong the blossoms and the flowers
有一個人
He will find you
你闖進他的眼中
Someone
又從那裡逃離
Saw you today
消失了踪影
But then you ran away
水畔霧靄籠罩
Into the blue
有人朝你襲來
Whos that shadow by the water
丁香和玫瑰環繞
Who has come for you
我會將你隱藏在花朵之下
In the lilac and the roses
可故事依舊流淌
I will hide you
你身後亡靈追逐
Somehow the story goes
失去了踪跡
Youve been followed by ghosts
所以走吧
Out in the blue
我親愛的
So go
我會為你唱起歌謠
My little one
我親愛的
I will sing a song until I know
直到所有夜的精靈都代替我照看你
My little one
日夜流轉
All the night elves keep an eye on you
我徘徊在日夜間
For days and moons
日光漫長月色凝成永恆
And days and moons I wander
群星閃耀在我的前路
The days are long but honey the moons are longer
我閉上雙眼為你祈禱
Stars alight up my way
所以走吧
When I close my eyes and pray
我親愛的
So go
我會為你唱起歌謠
My little one
我親愛的
I will sing a song until I know
直到所有夜的精靈都代替我照看你
My little one
日夜流轉
All the night elves keep an eye on you
我徘徊在日夜間
For days and moons
日光漫長月色凝成永恆
And days and moons I wander
群星閃耀在我的前路
The days are long but honey the moons are longer
日夜流轉
Stars alight up my way
我徘徊在日夜之間
For days and moons
日光漫長月色凝成永恆
And days and moons I wander
群星閃耀在我的前路
The days are long but honey the moons are longer
我閉上雙眼為你祈禱
Stars alight up my way
清晨時分
When I close my eyes and pray
有人在薄霧中等你
In the early morning hours
在盛放的花叢之間
Someone waits foryou
他會找到你
Through the blossoms and the flowers
He will find you