プラスチックスマイル(A BONEオリジナルPC版)
蒼く光るこの海に心を全部沈めた
把心全部沉入泛著藍光的大海
いつまでも誰にも気付かれないように
為了永遠不被任何人所注意
冷たい瞳のまま人形みたいに微笑む
冷漠的眼睛像人偶般地微笑
ずっとこのままで遠くを見ている
就這樣永遠看著遠方
冷えた空をふさいだ低い雲屆きそうで
低空的雲層將冷卻的天空遮蓋似乎觸手可及
伸ばした手に舞い降りてきた雪のかけら
雪花飄落在伸出的雙手上
すべてのものを白く塗りつぶせるのなら
既然能將一切塗成白色的話
新しいキャンバスにもう一度
那麼就能在新的畫布上
初めから描くことができるのに
再一次從頭開始描繪
はなのタネを植えるように記憶を全部埋めたら
如同將花的種子植入地下般將記憶全部埋起來
すべてがよみがえりまた動き出す
當一切復甦又能再次啟程
たちこめる霧の中行くアテもなくさまよう
瀰漫的大霧中不求目的地
遠く消えそうな光を求めて
似乎只為那遠處快要消失般的光
まるで小さな箱に閉じこめられたよう
就像被關在一個小箱中
時を刻む音はどうして聞こえないの?
鐘錶行走的刻度聲為何聽不到
乾いたままで好きな色も出せないような
就像變乾了一般喜歡的顏色畫不出來
何にも変わらないこんな日が
這種不變的生活
あとどれくらい続いてしまうの?
到底還要持續到何時
澄み渡る星空に心を全部溶かして
清澈的星空將心全部融化
柔らかな時をいつか過ごせるなら
那種悠閒的生活什麼時候能再次擁有的話
溢れ出す愛しさも終わることのない夢も
滿溢的愛沒有終結的夢
きっと何もかも取り戻せるはず......
一定能夠全部取回來
永い永い眠りから目覚めたその瞬間に
從長長的睡夢中醒來的瞬間
どんな風に瞳の色は変わるだろう
自己的眼睛會變為怎麼樣的顏色吶
澄み渡る星空に心を全部溶かして
清澈的星空將心全部融化
柔らかな時をいつか過ごせるなら
那種悠閒的生活什麼時候能再次擁有的話
溢れ出す愛しさも終わることのない夢も
滿溢的愛沒有終結的夢
きっと何もかも取り戻せるはず......
一定能夠全部取回來
プラスチックスマイル+ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
プラスチックスマイル(A BONEオリジナルPC版) | Yuria | プラスチックスマイル+ |
プラスチックスマイル(スイーツ探検隊 虹色コーラスMIX) | Yuria | プラスチックスマイル+ |
BLUE SKY(スイーツ探検隊 TRICKSTER MIX) | Yuria | プラスチックスマイル+ |