I’m Here (Story 4)
At night, the Escapologist's daughter cried herself to sleep, alone in her room.
夜晚,逃脫大師的女兒獨自一人在房間,哭泣著入睡。
she never said a single word about the evil aunt's bullying
她從來沒有說過邪惡姨母的一句壞話。
as she didn't want to cause it fuss so she suffered inside.
她不想因為這事大驚小怪,所以這個女孩默默承受了這一切。
This only encouraged the Aunt to greater cruelties, until one day she exploded!
但這唯一的後果就是加劇了姨母的暴政。直到某天,她爆發了。
(MATILDA and AUNT - Spoken)You are a useless, filthy, nasty little creep!
(瑪蒂爾達和“姨母”:)你這個沒用的!骯髒的!討厭的爬蟲!
And she beat her, and threw her into a dank, dark, dusty cellar, locked the door and went out.
然後她打了瑪蒂爾達,把她丟進了陰暗潮濕遍布灰塵的地下室。然後鎖上門離開了。
But that day the Escapologist happened to come home early,
但是碰巧那天逃脫大師提早回到了家裡,
and when he heard the sound of his daughter's tears, he smashed the door open!
當聽到女兒的抽泣時,他猛地推開門
Don't Cry!
請不再哭泣。
I am here little girl.
我在這兒,小女孩。
Please don't cry, dry your eyes
請不再哭泣,擦乾你的眼淚。
wipe away your tears little girl.
把淚水甩掉吧小女孩。
Forgive me, I didn't mean to desert you.
請原諒我,我不是有意要傷害你。
Don't cry little girl.
希望你不再哭泣,小女孩。
Nothing can hurt you, you've nothing to fear.
什麼也不會傷害你,你將無所畏懼。
I'm here.
我在你身邊。
Have I been so wrapped up in my grief for my wife, that I have forgotten the one thing that mattered to us most?
我是不是太沉浸在對妻子的悲痛中,從而忘記了對我們最重要的一件事?
I love you so much, my daughter.
我愛你,我親愛的女兒。
I shall spend the rest of my life making it up to you.
我將用餘生來護你周全。
We shall be together, forever.
我們應當永遠地,在一起。
Don't cry, Daddy!
不要哭,爸爸。
I'm alright, Daddy!
我沒事,爸爸。
Please don't cry, here, let me wipe away your tears.
請不要再哭,來讓我擦乾你的眼淚。
forgive me.
原諒我。
Daddy, forgive me.
爸爸,原諒我。
I didn't mean to desert you.
我不是有意要拋棄你。
I didn't want to upset you.
我不想讓你難過。
Please Daddy, don't cry
請不要,爸爸,請不要哭。
I'll be alright, with you by my side!
我沒事兒,因為有你在我身邊。
I have nothing to fear!
我無所畏懼。
You're here!
你在我身邊。
But when the little girl fell asleep, the Escapologist's thoughts turned to the Acrobat's sister.
但是這個小女孩睡著的時候,逃脫大師想到了女孩兒的邪惡姨母。
And an almighty rage grew in his great heart!
他心中燃起一股無名怒火。
This demon! This villian! This monster!
這個魔鬼!這個惡棍!這個怪物!
She has sullied the memory of my wife!
她玷污了我妻子的回憶。
She has betrayed the trust of her own sister!
她辜負了自己姐姐的信任!
She has shown cruelty to the most precious reality of my marriage!
她對我婚姻中最寶貴的現實表現出了殘酷!
Bullying children is a game, is it?
欺負孩子是一種遊戲,是嗎?
Well lets see what this creature thinks she can do when the wrath of a grown man stands before her!
好吧,讓我們看看當一個憤怒的成年人站在她面前的時候,這個女人認為她能做什麼!
But that was the last the little girl ever saw of her Father.
但這是小女孩最後一次見到她的父親。
Because he never came home.
因為他之後再也沒回家。
Ever again.
再也沒有。
made by starplex
歌詞提供:starplex
Matilda the Musical (Original Broadway Cast Recording) 專輯歌曲
Ben ThompsonOona Laurence 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | The Original Broadway Cast Recording American Idiot Featuring Green Day | |
2 | VEIB | |
3 | Matilda the Musical (Original Broadway Cast Recording) |