I been down your doorstep all night
我在你的門口守了一夜
Reminiscing the reluctance in your eyes
回想你眼裡的冷意
Hate to be the man that all wise
悔恨我太敏感
Only want you to be by my side
只希望你在我身邊徘徊
Parked road side, never mind
止於路邊,不止於此
Wind ended up twirling rhymes
風吹亂我的韻腳
Was it heartbreak, from inside
我的心碎,來自心的一角
The desperate within my eyes
悲傷露於眼角
This my new life, a dead that walks outta time
這便是我的新生,一個行走於時間之外的麻木之人
Ask myself what would I find
質問我,在一個不願意施捨我一分一毫的世界裡
Out of a world that wont even shred me a dime
能找到什麼
I shouldnt have known this
我不該在意
But I cant help notice
但難平我意
You dont look at me like always
你看我的眼神不再如一
I have put on a show for you, you still say that I aint worth it
我為你鋪上裝潢,仍不改變我配你不起
You got me hooked like a daylight artist
你如一個
Who lost himself in a van goh gallery
身處於梵高的畫廊的白日藝術家一般動人心魄
For The insufferable weight of the bitterness
為了你那不能承受之諷刺
Ill modify reality
我改寫現實
But somehow, that anthem gets you all aroused
但不知為何,那讚歌讓你激動
THAT song is part of you cannot rule it out
那首歌成為了部分的你,不可改動
One song aint enough, I gotta mount
一首歌不能讓你為我所動
Say Ill make songs for girls all around
你說我的靈感來自各處的姑娘
That wouldnt be unique, you gotta shout
“那便不再特別,”你嘶吼著
'They are only feelings,' but you made it loud
“這只是你的臆想,但你讓其顯現”
That name aint for word counts,
你的名字並不是為了填詞
Its you that I bragged about,
你才是我一直的驕傲
And Truth is I wrote those words down,
事實是,我寫下了這一切
to prove you the light world cannot shine without
只是為了唱你為世界無法閃耀之光
Only for you to see me now
只為了你的回眸
I been down your doorstep all night
我在你的門口守了一夜
Reminiscing the reluctance in your eyes
回想著你眼裡的冷意
Hate to be the man that all wise
悔恨於我太敏感
Only want you to be by my side
只希望你在我身邊徘徊
i did it before my mind can hit it
我做了,但我未曾想
i done did without me thinking
我盲目於此
That thing got me reeling, now regret it
後悔於讓我輾轉反側的
Couldnt put my mind off of it
始終沒能讓我走向釋懷
I tried to contemplate but Im confused by it
對思索的嘗試讓我步入深淵
Till everything began falling,
直至一切開始墜向地面
dreadful as **** but im embracing it
怕如此,我仍圍繞於此
They lit, it started
往日浮現,又將開始
I been down your doorstep all night
又回到了你的門口
Reminiscing the reluctance in your eyes
你眼中冷意依舊
I know i came and gon be used to be a shadow
我曾像影來去無踪
Now we don't, we lost in the fargo
結束了消逝於冰雪