Close
Were all just water and dust
我們都只是水和塵埃
Spinning our wheels fast as we can
以最快的速度旋轉我們的輪子
Until they rust
直到輪子生鏽
Holding breath saving whats left
屏著呼吸拯救留下的一切
When we should be saying the things
我們該把話說出口的時候
You wont forget
你不會忘記
You wont forget
你不會忘記
You wont forget
你不會忘記
這是真實的還是只是一個測試
Is this real or just a test?
我會平安度過還是從此逝去
And will I pass or just pass on
正如世間萬事一樣
Like all the rest
希望就在未來可尋到的答案中
Hope is found in what comes next
但如果我的一分部仍沒離開
But I cant go if part of me
我就不能走
Still hasnt left
我就不能走
Still hasnt left
如果你聽不見
如果你看不見
If you cant hear me
請別放棄
If you cant see me
我仍會接近
Just dont let go
如果你聽不見
Ill still be close
如果你看不見
請別放棄
If you cant hear me
我仍會接近
If you cant see me
我永遠不會離開你
Just dont let go
我會追隨你
Ill still be close
我的聲音仍會傳達給你
然後迴盪在你的周圍
And I could never leave you
我永遠不會離開你
Ill follow you around
我不在你身邊的時候
My voice will still be with you
我的聲音會縈繞在你心頭
To wrap you in the sound
你不會忘記這種聲音
我永遠不會離開你
And I could never leave you
我不在你身邊的時候
So when Im not around
我的聲音仍會傳達給你
My voice will haunt you daily
然後迴盪在你的周圍
So you wont forget the sound
如果你聽不見
如果你看不見
And I could never leave you
如果你在靈魂中感受不到我
So when Im not around
請別放棄
My voice will still be with you
我仍會接近
To wrap you in the sound
If you cant hear me
If you cant see me
If you cant feel me in your soul
Close 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Close | Colleen DAgostino | Close |