They're knockin' on my door
他們在敲我的門
telling me they want more
說還想要更多
Hold on, hold on.
等等,等等
They're bangin' on my window
他們猛敲我的門
telling me it's been too long
說我太慢了
Hold on, yea.
等一下
telling me they want more.
說還想要更多
They said they're looking for somethin' new
他們說正在找新鮮的東西
I gotcha. Give me 6 months, and I'll hook you up proper.
我知道了,給我6個月,我就能吸引你
Something hotter than the biggie who shot you.
比之前的還有趣
Watch out, I boiled it up like lobsters.
看著,它和龍蝦一樣紅
They get impatient, like waiting at the doctor's
他們像等在醫院一樣沒有耐心
office, craving good music like oxy-Gen
渴望有點音樂
but please understand, I'm trying to break out of this box I'm in.
但是記住,我在盡量跳出現在的圈子
I'm not stopping 'til I get to ten
我會一直堅持
It's gotta be flame when that paper hits my pen.
我的筆在紙上發出火花
Forget hits, I ain't worried if it hits a trend
不需要擔心
We start a new one, watch them stop listening.
我們重新開始,卻看到他們停下了
Yea, but 'til then, I got people that are ready
好吧,現在開始我只要準備好的人
Knockin' on my door, saying “Hurry up already!”
敲著我的門說,快點!
It takes time, so here's the appetizer,
這需要時間,現在是開胃菜
To whet your appetite, bon appetit!
享受這一切吧!
They're knockin' on my door, telling me they want more:
他們又在敲門,說要更多
Hold on (wait, I'm not ready yet), hold on ( no, I'm not ready yet).
等等,我還沒準備好
They're bangin' on my window, telling me it's been too long:
他們猛敲我的門,說我太慢
(Wait, I'm not ready yet) Hold on (no, I'm not ready yet).
等等,我還沒準備好
Hold on.
等等
Yea, it's the return of the—hold up
又到拖延的時間
I've never been promoted, how could I blow up.
從來不進步,要如何爆發
I come from a place where they call pop soda
我找到了賣蘇打水的地方
Starts with an “m”, and it's not Minnesota,
以m做開頭,但不是明尼蘇達
Moved to the south where it gets less colder.
搬去南方取暖
And record labels tell you it's all about quotas
但是名額有限
Well, my vote is that we all take notice of the
我們都在註意真相
fact that nobody knows what to do.
其實誰都不知道該怎麼做
Oh, but a few people in my corner said keep pushing
噢,有少數人告訴我繼續努力
People out there want more, and they're looking
外面的人想要更多
for good music, well, let me get them cookin'.
他們在尋找音樂,我想幫幫他們
I even got attention out of Brooklyn
我還注意過布魯克林
But that didn't pan out like mono.
他們在搞壟斷
Haven't found what I'm looking for like Bono
我找不到博諾
Put on my charm like Alyssa Milano
拿出我的魅力
Hit these high notes like sopranos.
用高音吸引觀眾
They're knockin' on my door, telling me they want more.
他們敲著我的門,說還要更多
I know what it feels like,
我知道這種感覺
to be on that shelf, like
被擺在架子上
everybody's passing you by, by.
每個人經過
I keep wishing they would notice
我希望他們注意我
but it seems so hopeless
結果卻讓我失望
no matter how hard you try!
無論你多努力
This world will try to shake you
這個世界要打倒你
Mold you and then break you,
毀滅你
they ain't worried 'bout your soul, soul.
一次次折磨靈魂
Lock that door and bolt it,
鎖上門
tell them to move on, cause
讓他們繼續
what we've got is worth waiting for!
我們做的值得等待
They're knockin' on my door, telling me they want more
他們還在敲門,說要更多。 。