蟬の聲を聞く度に
只要一聽到蟬鳴
目に浮かぶ九十九里浜
眼前便會浮現九十九里濱
皺々の祖母の手を離れ
放開祖母滿是皺紋的雙手
獨りで訪れた歓楽街
獨自一人來到這歡樂街
ママは此処の女王様
媽媽是這裡的女王
生き寫しの様なあたし
活生生我的翻版
誰しもが手を伸べて
每個人都伸出手來
子供ながらに魅せられた歓楽街
雖然我還小卻已深深迷戀這歡樂街
十五になったあたしを
拋棄十五歲的我
置いて女王は消えた
銷聲匿蹟的女王
毎週金曜日に來ていた
應該是跟每個星期五來的
男と暮らすのだろう
那個男人私奔了吧
「一度栄えし者でも
縱有一時榮華
必ずや衰えゆく」
終將人老珠黃
その意味を知る時を迎え
領悟這個道理後
足を踏み入れたは歓楽街
卻一腳踏入這歡樂街
消えて行った女を憎めど夏は今
怨恨失去踪影的女人的這個夏天現在
女王と雲う肩書きを誇らしげに掲げる
卻驕傲地頂著女王的頭銜
女に成ったあたしが
成為女人的我
売るのは自分だけで
出售的只有我自己
同情を欲したときに
當我需要同情時
全てを失うだろう
反而會失去一切
JR新宿駅の東口を出たら
走出JR新宿站的東出口
其処はあたしの庭
那裡就是我的庭院
大遊戯場歌舞伎町
大遊戲場的歌舞伎町
今夜からは此の町で
從今夜開始就在這裡
娘のあたしが女王
女兒的我將成為女王