Жили мы на моей хате
我們以前都住在我家裡
Он не заносил в общак
他從來不共享他的收入
Ну, короче, без понятий
換句話說,他不遵守我們間的規矩
И всегда на кислых щах
總是一臉窮凶極惡的表情
Наколи мне брови, наколи
請為我紋眉毛吧,紋我的眉毛
Кольщик , наколи мне брови
紋身師,請為我紋眉毛吧
В память о большой любви
為了紀念一場轟轟烈烈的愛情
Чтобы взгляд мой стал суровей!
為了讓我更加堅強!
Наколи!
紋吧!
Наколи!
紋吧!
Он базарил о высоком
他總是誇誇其談
И по кухне всё шнырял
在廚房裡走來走去
Он бодяжил водку с соком
喜歡把伏特加和果汁兌著喝
И любил Мадрид Реал
還是個狂熱的皇馬迷
Наколи мне брови, наколи
請為我紋眉毛吧,紋我的眉毛
Кольщик, наколи мне брови
紋身師,請為我紋眉毛吧
В память о большой любви
為了紀念一場轟轟烈烈的愛情
Чтобы взгляд мой стал суровей!
為了讓我更加堅強!
Наколи!
紋吧!
Наколи!
紋吧!
Наколи, наколи, наколи, наколи
紋身,紋身,紋身,紋身
Наколи, наколи, наколи, наколи
紋身,紋身,紋身,紋身
Играет бас, играет соло
貝斯在低鳴,吉他也在獨奏
Потом споёт она, как брови наколола
她正放聲歌唱,好像她得到了想要的紋身
Давай нам пой, да!
讓我們唱起來吧!
Договори, да!
講完你的故事吧!
Свою историю, прекрасная Флори-да!
告訴我們你的故事,美麗的弗羅里達!
А потом рванул на волю
之後他選擇了離開
Он, походу, соскочил
離開得很遠很遠
Он мне оставил дочку Олю
留下的只有我們的女兒奧莉亞
И под ковриком ключи
以及壓在地毯下的鑰匙
Наколи мне брови, наколи
請為我紋眉毛吧,紋我的眉毛
Кольщик, наколи мне брови
紋身師,請為我紋眉毛吧
В память о большой любви
為了紀念一場轟轟烈烈的愛情
Чтобы взгляд мой стал суровей!
為了讓我更加堅強!
Наколи!
紋吧!
Наколи!
紋吧!
Наколи!
紋吧!