春が今ふわり舞い降りてきた
春天此刻翩然舞落
君の笑顔に誘われるように
宛如受你笑容之邀
明日また會える幸せに気がつく頃に別れはくる
察覺到明日還能再會的幸福離別卻倏地悄然而至
他愛ない會話の合間でこぼれおちてく思い出たち
平凡瑣碎的對話間撒落而出的往昔回憶
你看起來成熟不少
君は少し大人びたね
時光不知不覺間輪迴
いつの間にか時はめぐる
春天此刻翩然舞落
宛如受你笑容之邀
春が今ふわり舞い降りてきた
你飄揚的發你纖細的手指
君の笑顔に誘われるように
今後我也絕不會忘不會忘
なびいた髪もその細い指も
我還記得我們相遇的當初傾盡全力共歡笑同哭泣
僕はこの先忘れはしないよしないよ
不知前路在何方依舊朝著前方邁出腳步
仰望遠方廣闊的天空
出會った頃を覚えている體いっぱい泣いて笑って
我依舊未能踏出那一步
どっちが前かも知らないでそれでも先に進んでいて
春天此刻將你帶往遠方
帶往我再無法觸及的場所
はるか広い空を見上げ
潛藏在你樂天外表下的陰暗
僕は一歩踏み出せぬまま
我曾多少次為你點亮明燈
我們偶爾也曾有過爭執落得狼狽不堪的下場可我又得以理解你的另一面
春が今君を連れ去ってゆく
迷惘後的醒悟彼此支撐著走過的時光將繼續閃耀著光輝
手を伸ばしても屆かない場所へ
淚水此刻模糊了你的身影
君の明るさにひそむ暗がり
消融於櫻花里漸漸再看不清
僕はどれだけ燈せたのでしょう
只留下最後的餘音
春天此刻翩然舞落
時にぶつかりあってはボロボロになってまたーつ君をわかって
宛如是為描繪你的笑容
迷い気付き支え合えた日々は輝き続けてゆく
在這獨一無二的路上
感謝上帝讓我和你相遇真的太好了
涙今君をぼやかしてゆく
桜に溶けて見えなくなってく
最後の音の餘韻を殘して
春が今ふわり舞い降りてきた
君の笑顔を描きだすように
たったーつのこの道の上で
君と出會えて本當によかったよかった