歌手 蒟蒻 四季折の羽(翻自 鏡音リン)



舞い落ちる粉雪が山の背を白く染める
飄落下的紛紛細雪將山脊染成白的顏色
寂れた村のあばら家で
在蕭條的村莊中破舊小屋子裡
二人、身を寄せ合う冬の夜
兩個人,在冬日的夜裡偎依
「出會った日も、雪だった」
「相遇的那天也是這樣,飄著雪的呢」
あなたが微笑みつぶやく
你微笑著低語道
囲爐裏火に火照った顏を
而我將被爐火映成粉色的臉
大きな袖の影に隠した
埋藏入大大的衣袖的陰影裡
春の訪れを
春天來訪
息吹の歓びさえずる鳥達と歌う
與歌頌春天的鳥兒一同歡唱
「綺麗な聲だね」とあなたが言った
「真是好聽的聲音呢」 你低聲說道
ただそれが、その言葉が、嬉しくて
就只是那輕輕的一句話,便令我感到無比的喜悅
「いつか、綺麗な聲が出なくなっても、
「如果有那麼一天,我再也不能發出好聽的聲音了
それでも、私を愛してくれますか?」
即便如此,你還願意愛我嗎? 」
「當たり前だよ」って優しく笑
「那是當然的了」 你溫柔地笑起來
そっと大きな手が頬を撫でた
寬厚的手掌輕輕撫摸我的臉頰
青葉照る夏の午後
青色的葉子與夏日晴朗的午後
あなたが病に倒れた
你卻突然因病而倒下
貧しい夫婦暮らしでは
在貧窮中生活的夫婦
あなたを治す薬は買えない
連能將你治好的藥也買不起
明くる日も明くる日も
再一天也好再多一天也好
ただ、ひたすらに機を織る
只能一心地想著織布
き紅葉の葉のように
就像虛幻的紅色的葉子
あなたの命を、散らせはしない
不想讓你的生命,就此消散
季節は流れて
季節流轉
夏の終わりを告げる鈴蟲がリン、と鳴く
夏末,宣告結束的鈴蟲鳴叫
「綺麗な指だね」と
「真是漂亮的手指呢」
傷だらけの手を握る、その手が
那只將滿是傷痕的手握住的手
あまりにも冷たくて…
非常的冰冷……
「いつか、綺麗な指がなくなっても、i
「如果有那麼一天,我再也沒有了漂亮的手指
それでも、私を愛してくれますか?」
即便如此,你還會這樣愛著我嗎? 」
「當たり前だよ」って咳き込みながら
「那是當然的了」 你咳嗽著
痛む指を大きな手が包んだ
用寬厚的手掌包裹住了疼痛的手指
晝も夜も機を織り続けて
日也好夜也罷能做的只有持續不斷地織著布
早く、早く、薬を買わなければ…
快一點,再快一點,買不到藥的話……
もう少し、あと少し、紅葉が散る前に
再堅持一會兒,再多堅持一會兒,在紅葉落盡之前
この指が止まるまで…
直到這手指停下之時……
この羽が、盡きるまで…
直到這羽毛用盡為止……
「いつか、私がヒトじゃなくなっても、
「如果有那麼一天,我再也不是人類了
あなたは、私を愛してくれますか?」
你還會,像這樣繼續深愛著我嗎? 」
怖くて真実は告げられぬまま
因為畏懼著回答而一直不敢告訴你的真實
そっとひとり、最後の羽を折り…
獨自一個人輕輕將最後的羽毛折下……
「當たり前だよ」って僕は笑い
「那是當然的了」我笑起來
翼を失くした君を抱きしめ、言った
將失去了翅膀的你抱緊,輕聲告訴你
綺麗に羽ばたいたあの日の鶴を
那一天展翅高飛的美麗仙鶴
ずっと、今でも覚えているよ
一直,直到今日我仍然沒有忘記
そして変わらず君を愛しているよ

四季折の羽 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
四季折の羽(翻自 鏡音リン) 蒟蒻  四季折の羽

蒟蒻 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
寄り酔い 蒟蒻  寄り酔い
ヴィラン villian(翻自 v flower) 蒟蒻  ヴィラン
ヴァンパイア 蒟蒻  ヴァンパイア
ハレハレヤ(朗朗晴天)(翻自 v flower) 蒟蒻  ハレハレヤ(朗朗晴天)
summertime 蒟蒻  summer time
Wozwald【ヲズワルド】 蒟蒻  『ヲズワルド』Wozwald
怪物 蒟蒻  怪物
蒟蒻 
春、戀、花以外の(翻自 勻子) 蒟蒻  春、戀、花以外の
水星 蒟蒻  水星
阿吽のビーツ(翻自 v flower) 蒟蒻  阿吽のビーツ
雙面作戰(翻自 初音ミク) 蒟蒻  雙面作戰
雨聲殘響 蒟蒻  雨き聲殘響
キレキャリオン(翻自 初音ミク) 蒟蒻  キレキャリオン
四季折の羽(翻自 鏡音リン) 蒟蒻  四季折の羽
うっせぇわ 蒟蒻  うっせぇわ
君以外害(翻自 泣き蟲) 蒟蒻  君以外害
Black Bird 蒟蒻  Black Bird(翻自 ぼくのりりっくのぼうよみ)
subobjective 蒟蒻  subobjective
oz. 蒟蒻  Oz.
命に嫌われている 蒟蒻  命に嫌われている
ANIMAる(翻自 GUMI) 蒟蒻  ANIMAる
Envy Baby嫉妒寶貝(翻自 GUMI) 蒟蒻  Envy Baby
YELLOW 蒟蒻  Yellow