No Good Deed
ELPHABA
ELPHABA:
Fiyero!
Fiyero!(Elphaba的愛人)
Eleka nahmen nahmen
(咒語)
Ah tum ah tum eleka nahmen
(咒語)
Eleka nahmen nahmen
(咒語)
Ah tum ah tum eleka nahmen
(咒語)
Let his flesh not be torn
讓他的肉體無法被傷害
Let his blood leave no stain
讓他的血液不留污點
Though they beat him
儘管他們打了他
Let him feel no pain
讓他感受不到任何疼痛
Let his bones never break
讓他的骨頭永遠不會斷裂
And however they try
而且不管他們怎麼嘗試
To destroy him
去摧毀他
Let him never die
讓他永遠不會死亡
Let him never die
讓他永遠不會死亡
Eleka nahmen nahmen
(咒語)
Ah tum ah tum eleka nahmen
(咒語)
Eleka nahmen nahmen
(咒語)
Ah tum ah tum eleka eleka
(咒語)
What good is this chanting?
這些咒語有什麼好的?
I don't even know what I'm reading!
我都不知道我在讀些什麼!
I don't even know which trick I ought to try
我甚至不知道哪個咒語是我該去嘗試的
Fiyero, where are you?
Fiyero,你在哪裡?
Already dead, or bleeding?
已經離開人世還是血流不止?
One more disaster I can add to my
又一個災難我可以歸於我的
Generous supply?
慷慨給予?
No good deed goes unpunished
好心沒有好報
No act of charity goes unresented
善意總是招來惡意
No good deed goes unpunished
好心沒有好報
That's my new creed
這是我新信條
My road of good intentions
我所謂的好心
Led where such roads always lead
並不能把事情引向好的一面
No good deed
好心
Goes unpunished!
沒有好報
Nessa
Nessa(Elphaba的妹妹)
Doctor Dillamond
Doctor Dillamond(Elphaba的老師)
Fiyero
Fiyero
Fiyero!!
Fiyero!!
One question haunts and hurts
一個問題在心中徘徊讓我傷心
Too much, too much to mention
太多太多不敢去提起
Was I really seeking good
我是真的在追隨正義
Or just seeking attention?
還是博取關注?
Is that all good deeds are
是不是所有的好心都是
When looked at with an ice-cold eye?
被冰冷的眼光去看它的?
If that's all good deeds are
如果所有的好心都是
Maybe that's the reason why
那麼這也許是為什麼
No good deed goes unpunished
好心沒有好報
All helpful urges should be circumvented
所有幫助他人的善意都應該避免
No good deed goes unpunished
好心沒有好報
Sure, I meant well well, look at what well-meant did
沒錯我是好意好吧看看這些好意都做了些什麼
All right, enough. So be it
沒關係夠了就這樣吧
So be it, then
就這樣吧然後
Let all Oz be agreed
讓所有的Oz都承認
I'm wicked through and through
我一直是邪惡的
Since I can not succeed
既然我無法成功
Fiyero, saving you
Fiyero,拯救你
I promise no good deed
我保證伸張正義的行為
Will I attempt to do again
我不會再去做了
Ever again
永遠不會
No good deed
伸張正義的事
Will I do again!
不會再做了!