Down by the salley gardens
在莎莉花園深處
My love and I did meet
吾愛與我曾經相遇
She passed the salley gardens
她雪花般的纖足
With little snow-white feet
向著花園盡頭走去
She bid me take love easy
她囑我愛得簡單
As the leaves grow on the tree
如枝上萌發的新綠
But I being young and foolish
但當年年少無知
With her would not agree
不願接受她的心語
In a field by the river
在遠方河畔曠野
My love and I did stand
吾愛與我並肩佇立
And on my leaning shoulder
在我微傾的肩上
She laid her snow-white hand
她搭起純白的手臂
She bid me take life easy
她囑我活得淡然
As the grass grows on the weirs
像青草滋長於岸堤
But I was young and foolish
但當年年少無知
And now am full of tears
如今早已淚滿衣裳
Down by the salley gardens
在莎莉花園深處
My love and I did meet
吾愛與我並肩佇立
She passed the salley gardens
她雪花般的纖足
With little snow-white feet
向著花園盡頭走去
She bid me take love easy
她囑我愛得簡單
As the leaves grow on the tree
如枝上萌發的新綠
But I being young and foolish
但當年年少無知
With her not agree
不願接受她的心語