Hey,whats the matter honey?(嘿!親愛的你怎麼了?)
I dont sleep cause when i do(我不去睡覺, 因為每當我入睡)
All my dreanms are dreams of you(我的夢境裡都是你)
And in yours you say(你說在你的夢中)
Your teeth are falling out(你夢到你的牙齒都脫落了)
I dont sleep cause when i do(我不去睡覺, 因為每當我入睡)
All my dreanms are dreams of you(我的夢境裡都是你)
And in yours you say(你說在你的夢中)
Your teeth are falling out(你夢到你的牙齒都脫落了)
我在兩點半的夜晚屏幕前面敲著鍵盤回想昨天晚上做了的夢
她陪我到了清晨實在厭惡這交織的情感為何我卻無法脫離其中
it doesnt matter 只有我知道
little bit tired 不想等到清早
這就是報應無盡的徬徨
周圍很安靜那就听著我的心跳
咚咚咚
搭配著渙散的瞳孔
我看著房頂不想再傷心
但有一瞬間想把自己槍斃
yeh yeh 我像是得了一種病
yeh yeh 病毒進入系統裡
yeh yeh 瘋狂焦慮的軀體
yeh yeh 噓
I dont sleep cause when i do(我不去睡覺, 因為每當我入睡)
All my dreanms are dreams of you(我的夢境裡都是你)
And in yours you say(你說在你的夢中)
Your teeth are falling out(你夢到你的牙齒都脫落了)
I dont sleep cause when i do(我不去睡覺, 因為每當我入睡)
All my dreanms are dreams of you(我的夢境裡都是你)
And in yours you say(你說在你的夢中)
Your teeth are falling out(你夢到你的牙齒都脫落了)