I took it all for granted
這一切都是理所當然
우릴물들인네온사인
將我們沾染的霓虹燈
이젠대화가필요한거같애
現在似乎有必要對話
네 마음속에난없는것같애
你的內心裡好像沒有我的存在
혼자이길원해?
想要獨自一人嗎?
내가떠나길원해?
想要我離開嗎?
더있어주길원해?
更想要我在你身邊?
그게아니면뭔데?
若不是這個那到底是什麼?
사실듣고싶지않아내가안되는이유
說實話不想听到我不行這種理由
이미다알고있어서손에안잡혀일은
都已經很清楚了事事不順遂
화려한일상속에서전부빛나지만
雖然華麗的日常中全都是如此閃耀奪目
네가빠지는그림은그리고싶지않아
可是不要勾勒出我墜落的那幅畫
I'm not okay, okay
그럼넌어때어때
那麼你如何呢
I'm not okay, okay
그럼넌어때어때
那麼你又如何呢
세상을가져도너에게난부족해
就算擁有全世界對於你而言我還是做得不夠
I hope you like me tho 너만있으면완벽해
我希望你能像我這樣只要有你便完美
Cause you're my Celebrity Celebrity
Cause you're my Celebrity Celebrity
다내려놓을래. 너만있으면돼
能夠都放下嗎. 只要你就好
빛나지않는내반지는의미없네
我那毫無光澤的戒指沒有任何意義
Cause you're my Celebrity Celebrity
Cause you're my Celebrity Celebrity
절대못미쳐네기대
你的期待真的不能太瘋狂
난더밀어붙여세게
更加猛烈地將我推開
혼자노력해봤자뭐해
一個人試著努力下吧幹什麼呢
어차피관심없지내겐
反正你對我根本沒有關心
You're Allie 난Noah 같지
你是艾麗我就像諾亞一樣吧(Tip:《戀戀記事本》裡的男女主)
'Just tell me what you want and I'll be that for you'
But 이유를 묻지못해
但是別問我理由
생각은의미없지. 여전히답이없지
思考沒有意義. 依舊沒有答案
차라리널몰랐었으면해
倒不如對你一無所知就好了
난까만밤에살고있지만
雖然我一直活在漆黑的夜裡
어둠속에서별은더욱빛나
但在黑暗中星星更加耀眼
세상을가져 도너에게난부족해
就算擁有全世界對於你而言我還是做得不夠
I hope you like me tho. 너만있으면완벽해
我希望你能像我這樣只要有你便完美
Cause you're my Celebrity Celebrity
Cause you're my Celebrity Celebrity
다내려놓을래너만있으면돼
能夠都放下嗎. 只要你就好
빛나지않는내반지는의미 없네
我那毫無光澤的戒指沒有任何意義
Cause you're my Celebrity Celebrity
Cause you're my Celebritycelebrity<比如><比如>