歌手 ユプシロン フォージェリィ

いい加減
別太過分了
何もかも辭めちまえ
一切統統都放棄掉吧
ラッタッタ
啦噠噠
どんだけ色をのせて描く線で
不論怎樣填上色彩描繪的線條
流行りの顔になっていく
臉都會逐漸變成流行的樣子
あれほど自分らしさ謳った後に
在強調到底多有個人特色後
絞り出した聲があの人みたい
擠出的聲音就像那個人一樣
それでも吐き出さなきゃ
即便如此也不得不說出來
ない中身を呟かなきゃ
不得不將這空虛的內在吐露出來
一日休んだら忘れられてしまう
休息一天以後就會忘卻
これは押さえとかなきゃ
不把這份想法壓抑下來不行
フィルターかけとかなきゃ
不把它在心中過濾一遍不行
存在証明を!
將這份存在證明
イタイよな。
好痛啊
がんじがらめの浮世絵
五花大綁的浮世繪
わざと汚して足跡を描く
刻意描繪著骯髒的腳印
そうでもしなきゃ
不得不這麼做
誰にも気付かれずに
不被任何人察覺
消えてしまいそうで
感覺就像是要這般消失一樣
誰かみたいって投げられる聲も
“簡直就像某某人一樣”從某處傳來的聲音也
この痛みよりはマシに思えて
比這份痛楚來的更好如此想著
また僕のFORGERY DAYS
再度迎來像偽物一般的我的日子
だいたいひとの為とか言う奴ほど
大概就是和那些說著“是為別人好”的傢伙一樣
オイシイとこだけ持っていく
佔了便宜再拿出來好的一面來說嘴
それでもひとりになる勇気もないし
即便如此也沒有獨自一人的勇氣
言われるままでいっそ泣きたいよ
被人這樣說三道四干脆就讓自己沉浸在想哭的心情裡吧
これも誰かの為だって
“這也是為了某人”
きっとこの世の為だって
“一定是為了這個世界”
だってそうじゃなきゃ
因為若不是這樣的話
ねぇ、何で生きてんの?
吶,究竟是為什麼而活
自撮りでイキってる奴だって
就算是靠著自拍活下去的傢伙
病んで映えてる奴だって
就算是有著病態的美的傢伙
100%自分の為だって
就算完全是為了自己好
わかって弄ってる
都是在明白著這一切的情況下裝扮著自己
加工して笑ってる
露出加工後的笑容
ねぇ、強さが欲しいよ
吶,好想要變得堅強啊
嗤われても引かれ嫌われても
即使被嘲笑,被討厭,也在努力著
僕らは世界に足跡を描く
我們在這世界上留下足跡
そうでもしなきゃ
不得不這麼做
誰にも気付かれずに
不被任何人所察覺
消えてしまいそうで…
感覺就像是要這般消失一樣
イタイよな。
好痛啊
がんじがらめの浮世絵
五花大綁的浮世繪
わざと汚して足跡を描く
可以描繪著骯髒的足跡
そうでもしなきゃ
不得不這麼做
誰にも気付かれずに
不被任何人所察覺
消えてしまいそうで
感覺就像是要這般消失一樣
誰かみたいって投げられる聲も
“簡直就像是某人一樣”從某處傳來的聲音也
この痛みよりはマシに思えて
比起這份痛楚來的也更好如此想著
また僕らFORGERY DAYS
再度迎來像偽物一般的我的日子

フォージェリィ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
フォージェリィ ユプシロン  フォージェリィ

ユプシロン 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
採光 ユプシロン  エンタスアルバム2 後編
アイデンティティ ユプシロン  アイデンティティ
フォージェリィ ユプシロン  フォージェリィ