編曲: 舵
混音/母帶: 舵
錄音: 舵
I was walking with haste 曾經我很匆忙的前進
till I walked with a wince 直到我走的有氣無力
my health walking astray身體狀況逐漸走向下坡
now I walk in my pace 所以現在我按照自己的節奏走
(slow) 按部就班
'was up every night and down everyday 曾經晚起早睡日夜顛倒
(rewind) 作息循環倒帶
although was not in vain, 雖然一切努力沒有白費
but with a price I had to pay 可同時也付出了代價
烏龜不跟兔子比賽
照遠霧燈向終點站
無論勝與敗
自得其樂隨遇而安
Remember to step back and take it slow 記得要慢下來品味生活的過程
(Right now) I'm walking two steps back to heal my soul 現在我放慢兩步來找回平衡
(Cause I'm) living to savor the moment 因為活著要珍惜當下
It's not always about where we're going 而不只是為了奔向目標
Slow dance with me 放慢步伐節奏
yeah, I was staying up 我曾晝夜不息
night to day shifts 朝五晚九
so afraid I'd never make it 擔心我做不出成績
but then I witness 可當我看到
my body changing 身體的退變時
and now I'm patient 我放慢了心態
paint a bigger painting 做事從長計議
was having trouble my mind muffled with thoughts 壓力曾讓我思維堵塞
and I struggled to talk, 讓我很難將想法組織成言語
couldn' t really put them into words nah 或文字
used to be drowning in work 曾經埋在工作裡
now family first, put slow “burn” to the “side” 而現在把疲乏的生活先放一邊,多陪陪家人(sideburn: 鬢角)
and got a haircut 讓生活氣象煥然一新(理髮)
what I really want is not just the goals 因為我想要的不只是達到目標
but the journey and process, stimulating my growth 而同時也要催促我成長的經歷與過程
cause, without both feel like I'm really going nowhere 因為,只有兩者齊全我才能找到方向感
so I ain' t fold yet, I'm just doing slow dance 所以我沒有灰心,只是放慢了步伐
nah nah nah nah nah naaaah nah 合唱
slow dance with me 一起放慢步伐
nah nah nah nah nah naaaah nah 合唱
slow dance with me 一起放慢步伐
nah nah nah nah nah naaaah nah 大合唱
slow dance with me 一起放慢步伐
nah nah nah nah nah naaaah nah 大合唱
remember to step back and take it slow 記得要慢下來品味生活的過程
(right now) I'm walking two steps back to heal my soul 現在我放慢兩步來找回平衡
(cause I'm) living to savor the moment 因為活著要珍惜當下
it's not always about where we're going 而不只是為了奔向目標
slow dance with me 放慢步伐節奏