Ich wär so gerne mal ein Astronaut
我希望我是一名宇航員
Der von dort oben auf die Erde runter schaut
能夠從這俯視全球的人
Denn alle, die dort oben einmal war'n
因為一切在這上面的人
Sie alle sagen, es ist wunderbar
都說很是精彩
Poczujesz tu płynący wolniej czas
在這裡你會覺得時間過得很慢
Ciszę i spokój, którego tak brakuje nam
我們如此懷念的寧靜與安寧
I u nas też tak mogłoby dziś być
今天在這裡,情況也可能是這樣
Jesteśmy mali, lecz nie koniecznie źli
我們雖小,但並不一定很壞
Keine Grenzen, keine Fahnen
沒有國界,沒有旗幟
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön
從上俯視,世界很美
Keine Länder, keine Völker
沒有國家,沒有民族
Keine Kriege kann man von dort oben seh'n
從上俯視,不見戰爭
Każdy z nas powinien dotrzeć tam
每個人都應該至少去那兒一次
By zrozumieć, że w tej walce sensu brak
意識到這種掙扎毫無意義
Vielleicht nimmt uns das unsern dummen Größenwahn
也許它會帶走我們愚蠢的自大狂
Und statt zu labern, fangen wir zu lieben an
我們開始相愛,而非高談闊論
Żadnych granic, żadnych flag
沒有國界,沒有旗幟
Nie ma głupich waśni, nie ma różnych ras
沒有無謂的爭鬥,沒有不同的種族
Żadnych wojen, żadnych państw
沒有戰爭,沒有國家
Keine Kriege kann man von dort oben seh'n
從上俯視,不見戰爭
Безграничный (Безграничный)
永無止境(永無止境)
Мир без флагов (Мир без флагов)
沒有旗幟的和平(沒有旗幟的和平)
С высоты границы вовсе не видны
自高俯視,國界不在
Безграничный (Безграничный), непривычный
永無止境(永無止境),非同尋常
Без раздоров, взрывов, злости и войны
沒有爭鬥、爆炸、狂暴與戰爭
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön
從上俯視,世界很美