If you can die from a broken heart, then you can bury me now
如果你能被一顆破碎的心擊倒,那不如你現在就讓我入土為安
'Cause I let go of the only thing that I can't live without
因為我對自己賴以生存的信念放了手
And I'll do anything just to see you now
我心甘情願赴湯蹈火,只為見你一面
How to walk a thousand miles just for you to turn me down
跨越山海,千辛萬苦,最後被你一聲拒絕精準打擊
There's no light now, there's no rainbow
希望破滅,暗淡無光,連彩虹也隱了行踪
And it just rains since I let you go
即使我剛經歷了一場狂風暴雨,在我放手的時候
Ain't no sunshine, ain't no good times
陽光都照不亮我的世界,美好的時光也不再重現
It's just a house now, it ain't no home
房子空空蕩盪,家的味道也消失殆盡
I lost all meaning, I'm barely breathing
失去了生活的意義,連呼吸也是難上加難
And everywhere now I see your ghost
只剩下你的陰影,常伴我身旁
Since I let you go
自從我放你走
I let you go
我放你走了
I let you go
我還你自由了
I wish I'd seen your point of view
多希望還能看看你看到的美景
I should've said that I'd die for you
我願為你獻出生命,我應該告訴過你的啊
But I let you go
但我放你離開了
Even God don't know why I let you go
連上帝都弄不懂為啥我能這麼傻
Does your heart still skip a beat everytime that I'm around?
我在你身邊的時候,你的心會為我雀躍嗎?
'Cause my body feels incomplete ever since you ripped mine now
因為你精準打擊我一次之後我便一蹶不振
But if you say it's too late to turn this around
但是,如果你說一切塵埃落定
I'd still walk a thousand miles just for you to turn me down
那我還會去穿過人山人海,翻山越嶺,哪怕只能換得你的拒絕
There's no light now, and there's no rainbow
日月無光,彩虹和雲翳更是隱了踪跡
And it just rains since I let you go
我剛剛經歷了傾盆大雨,就在我放開你的手之後
Ain't no sunshine and ain't no good times
連陽光都照不進我的心,美好時光也不復存在
It's just a house, no, it ain't no home
房子空空蕩盪,我失去了靈魂的住所
Lost all meaning, I'm barely breathing
生的意義也不復存在,呼吸也難以維持
And everywhere now I see your ghost
你的一顰一笑,就像幽靈,陪著我
Since I let you go
自從我們分手之後
I let you go
我放你走啦
I let you go
我不纏著你啦
I wish I'd seen your point of view
真希望能再看一眼你眼中的風景啊
I should have said that I 'd die for you
我願為你赴湯蹈火,我以前就告訴過你的
I let you go
我把你趕走了
Even God don't know why I let you go
上帝也不知道我為什麼能那麼蠢
All my scars are bleeding now
我傷痕累累,流血不止
But is nothing I can change
但一切塵埃落定,我單槍匹馬又能幹什麼
You tried giving me the world
你嘗試給我一個美好的遠方
But now our stars have rearrenged
但我們的星辰都改行換列了
I guess it's how the story goes
我想,這就是命運的安排吧
Teach me lessons I don't know
只是為了讓無知的我不要那麼蠢罷了
I just said this to myself
我這樣安慰自己的
Before I let you go
在我們分手之前
I let you go
我不打擾你啦
I let you go
我們形同陌路了
I said I wish I'd seen your point of view
說過想再看看你看過的風景
I should've said that I'd die for you
也告訴過你,我願為你赴湯蹈火
I let you go
但到頭來,還是放手了
Even God don't know I let you go
連上天都預料不到我還有這一出
Oh, even God don't know I let you go
上天都不知道我還能這麼犯渾
Even God don't know I let you go
是啊,上天都不知道我還能有這麼低級的錯誤
Oh, even God don't know I let you go
上天都不知道我會把你弄丟
Even God don't know I let you go
上帝他老人家怎麼會知道我還能把你弄丟啊