Раны
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Я помню эти ночи, помню те дни
我記得那些夜晚,那些日子。
Помню закаты, даже яркие огни
我記得日落,即使是明亮的燈光
Нас поделило, мы с тобой не сошлись
我們分開了,你和我分開了。
Куда, скажи, мне девать эту жизнь?
告訴我,我該把生命放在哪裡?
Вечно твердила, от тебя не уйду
我一直說我不會離開你。
Быстро забыла ты клятву свою
你很快就忘記了你的誓言
Ветром попутным ушла в эту даль
風從這邊吹來
Оставив в памяти мрак и печаль
在記憶中留下黑暗和悲傷
Думал, будем рядом мы с тобой навсегда
我以為我們會永遠在一起。
Жаль, это были лишь только слова
太糟糕了,只是說說而已。
Как же я устал от безответной любви
我厭倦了單相思。
В сердце мое, прошу, меня не губи
在我心中,請不要傷害我
Не любила, не полюбишь ты никогда
你永遠不會,永遠不會。
Сердцем черная, дева моя
我的心是黑色的,我的少女
Страстная, милая, дева моя
我的寶貝,我的寶貝
Не любила, не полюбишь ты никогда
你永遠不會,永遠不會。
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Что же нам мешает так сильно любить?
是什麼阻止我們如此相愛?
Ну зачем же стали мы мелочными?
為什麼我們變得這麼小氣?
Почему мы потеряли между нами нить?
為什麼我們之間失去了聯繫?
Неужели было мало для тебя любви?
愛對你來說還不夠嗎?
Ну, скажи же, милая, кого нам винить?
來吧,親愛的,我們該怪誰呢?
Для чего обрывки памяти ворошить?
你為什麼要回憶?
Как бы не крути, твою ложь я не забыл
不管你怎麼說,我都不會忘記你的謊言。
Да чего же, знал бы, тебя невзлюбил
如果我知道我不喜歡你。
Как то проживу я без тебя, мне поверь
沒有你我活不下去,相信我。
Прошлое позади, закрыта нам дверь
過去已經過去,一扇門關上了
Я живу на свете этом белом, дышу
我活在這個白色的世界上,呼吸著
Знаешь , к сердцу ни за что я не подпущу
你知道,我永遠不會讓你靠近我的心。
Надо в жизни цель менять, новую скорей
你必須改變你的人生目標
Заново ее начать, ты слезы не лей
重新開始,不要哭
Мне хватило боли, что оставила ты
我受夠了你留下的痛苦。
Загубила мои планы, даже мечты
你毀了我的計劃,甚至我的夢想。
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схорони мои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
Время, залечи мои раны, прошу
時間,請治愈我的傷口。
Море, утопи мою боль на века
大海,永遠淹沒我的痛苦
Земля, схоронимои планы во тьму
地球,把我的計劃埋在黑暗中
Солнце, сожги мою грусть навсегда
太陽,永遠燃燒我的悲傷
За секунду до 專輯歌曲
Khalif 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Дым кальяна | |
2 | Танцы под луной | |
3 | Чародей | |
4 | Азазель | |
5 | Малефисента (Adam Maniac & Alexei Shkurko Remix) | |
6 | Малефисента | |
7 | За секунду до | |
8 | Черная тьма | |
9 | Танцы востока | |
10 | Танцы у бара |