Eh du verloren bist
Jetzt wo wir stehen vor der Höhle des Löwen
现在我们站在虎穴(狮子洞)前
Heißt es entschlossen zu sein
也就是说必须坚定信念
Nur unser mut in der stunde der Wahrheit
只有真理时刻我们的勇气
vermag uns vom Feind zu befreien
可以把我们从敌人那里解救
Wir sind wie türme auf mächtigen Klippen
我们像悬崖边的灯塔
Wie Feuer in der Nacht
像夜晚的火
Wir sind das licht
我们是光
Es werde licht
会有光明
In diesem Kampf darf man nicht unterliegen
这场战斗不能输
Heute geht es um leben und tot
生死攸关
Wir sind wie Ritter von edler Gesinnung
我们是情感高尚的骑士
Helfer in elend und Not
救人于不幸和苦难
Wir sind der funke auf trockenen Zunder
我们是干燥火种上的火星
Die Asche die noch glüht
仍在发光的灰烬
Wir wollen stark sein und
我们要坚强
beten das Gott uns behüt
请求上帝保护我们
Eh du verloren bist in der Gefahr der Nacht
假若你在夜晚的危险中迷失
Zünde ein Feuer an hell wie die Sterne
点一支火,明亮如星
Und aus dem schattenreich hebt sich ein Lichtermeer
黑暗的世界中升起一片光
Derer die aufrecht stehen deutlich und klar
笔直而上,清楚明亮
Siehst du den weg aus Tod und Gefahr
你就能从死神和危险中找到出路
Soll die Entscheidung nun fallen
如果要裁决
Finster in feindlicher Welt
充满敌意的世界里的阴暗
Hell brennt das licht in uns allen
我们心里燃着明亮的光
Wenn er fällt geht die sonne auf
当他倒下,太阳会升起
Eh du verloren bist in der Gefahr der Nacht
假若你在夜晚的危险中迷失
Zünde ein Feuer an hell wie die Sterne
点一支火,明亮如星
Und aus dem schattenreich hebt sich ein Lichtermeer
黑暗的世界中升起一片光
Derer die aufrecht stehen deutlich und klar
笔直而上,清楚明亮
Siehst du den weg
你就能找到出路
Eh du verloren bist in der Gefahr der Nacht
假若你在夜晚的危险中迷失
Zünde ein Feuer an hell wie die Sterne
点一支火,明亮如星
Und aus dem schattenreich hebt sich ein Lichtermeer
黑暗的世界中升起一片光
Derer die aufrecht stehen deutlich und klar
笔直而上,清楚明亮
Siehst du den weg aus Tod und Gefahr
你就能从死神和危险中找到出路