La stella più fragile dell'universo
Che poi mi piace anche quando non parli
就连你不说话时我也喜欢
E canti sottovoce quei tuoi ritornelli
你边低声哼着那些小调
Mentre tra le dita rinchiudi i capelli
边将发丝缠绕在指间
Comunque con te, comunque con te
无论如何在你身边 在你身边
Quando mi dici: Mi vedo sbagliata
当你对我说:我是错的另一半
Invece sei come io ti ho disegnata
相反 你好似我私人订制的那般
Tu che rimani anche appena sei andata
你离开后我依然觉得你还在
Comunque con te, comunque con te
无论如何都是与你 都是与你
Mi piacerebbe portarti in collina
我想带你去山丘
Vedere il mondo come si declina
看大千世界如何流转降落
Portarti più in alto, più su delle nuvole
带你远走高飞 高于云端
Tu che profumi di sogni e di fragole
你散逸着似梦境似草莓的馨香
Se riniziasse un’altra vita
如果来生重新开始
Non chiederei che fosse infinita
我不奢求它无穷无尽
Mi basterebbe sapere che esisti
我只要知道你存在就足够
Che è lo stesso il profumo che indossi
只要知道你散发同样的香气就足够
E se non mi conoscessi farei come ho fatto
假若你没能认出我 我还会像从前那样做
Dirti che ti aspetto in un posto perfetto
告诉你 我在一个完美的地方等你
Che poi io di perfetto non ho proprio niente
再告诉你 很遗憾我并不完美
Divento perfetto se ti ho tra la gente
只有在人群中抱紧你我才变得完美
Comunque con te
无论如何都是与你
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Sono pesante, lo dico a me stesso
我内心沉重 告诉自己
Troppo romantico e prima o poi casco
太多情善感 迟或早会崩溃
Ma me ne sbatto di tutta sta gente
但我不在乎旁人的眼光
Che non da peso alle cose importanti
他们从不把重心放在重要的事情上
Che poi l’amore se in fondo ci pensi
其实你若思考一下爱情
È l’unico appiglio in un mondo di mostri
它是这怪物般的世界中唯一的救赎
E tu lo descrivi in un modo pazzesco
你用疯狂的方式描绘它
Tu lo rinchiudi in un solo tuo gesto
仅用那一个表达爱意的动作诠释它
Mi piacerebbe lanciarti nel cielo
我想把你这颗星抛向夜空
Vedere il tuo corpo che pian piano sale
看你身体缓缓上升
Collocarti nel posto più giusto
把你安放在夜空中最恰好不过的方位
La stella più fragile dell’universo
(看你成为)宇宙中最轻盈飘渺的那颗星
E se riniziasse un’altra vita
如果来生重新开始
Io non chiederei che fosse infinita
我不奢求它无穷无尽
Mi basterebbe sapere che esisti
我只要知道你存在就足够
Che è lo stesso il profumo che lasci
只要知道你留下同样的香气就足够
E se non mi conoscessi farei come ho fatto
假若你没能认出我 我还会像从前那样做
Dirti che ti aspetto in un posto perfetto
告诉你 我在一个完美的地方等你
Che poi io di perfetto non ho proprio niente
再告诉你 很遗憾我并不完美
Divento perfetto se ti ho tra la gente
只有在人群中抱紧你我才变得完美
Comunque con te
无论如何都是与你
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque vada con te
无论如何与你形影相随
Comunque con te
无论如何都是与你