Poesia senza veli
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
当世界令你崩溃,你也尝试一下
Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
把你内心的小孩子唤醒,别再隐藏了
E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
我为你带来两朵鲜花,一朵是你,另一朵是我
E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
我也想像你一样,如此美好
Ehi, sai è difficile restare calmi
嘿,你知道,保持淡定不是那么简单
Sei la certezza in cui ripararmi
而你是我修复自己的港湾
La luce filtra tra gli alberi spogli
光穿过稀疏的树枝
Ma il sole è nulla in confronto ai tuoi occhi
太阳不及你的眼眸美丽
Tu sei la prima missione compiuta
你是优先完成的任务
Sei il desiderio che muta è riuscita
你是成功蜕变的动力
È una poesia senza veli
是一首直白的诗
Io vivo con i tuoi piedi
我跟随你的脚步活着
Io vivo e grazie a te se sto in piedi
我活着,站在这个世界也是因为你
E non ci credi?
你不相信吗?
Prova ad aspettarmi nel fiore
请你在花里等我
Più nascosto del mondo
在世界最隐秘的角落
E sarò li prima di te
我会先到那里等你
Non è amore, è solo conoscerti a fondo
这不是爱,只是更深地认识你
Scusa il disordine, è che mi confondo
抱歉我的语无伦次,我自己也有些迷糊
Ma tu sei troppe cose insieme
但是你有太多太多的总和
Non riesco a scrivere bene
我不知怎么写才好
Non riesco e scrivo quello che viene
我只写了我脑子里冒出来的几句
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
当世界令你崩溃,你也尝试一下
Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
把内心的小孩子唤醒,别再隐藏了
E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
我为你带来两朵鲜花,一朵是你,另一朵是我
E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
我也想像你一样,如此美好
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Ehi, qualcosa per i tuoi giorni
嘿,关于你的生活
Quando ti chiamo e ti chiedo
我给你打电话,问你
Più o meno per che ora ritorni?
你大约什么时候回来?
E tu sei nel traffico e strilli
你堵车了,大声喊着
Perché ti senti incastrata
为什么你觉得自己陷入了麻烦
Però poi torni e sorridi
但接着你回来了,还是笑着
Perché sai che in fondo è passata
因为你知道,终究会过去的
Io lo capisco
我明白
Che a volte ti manca tuo padre
有时候你想念你的父亲
Io nei tuoi occhi lo leggo
我可以在你的眼里读懂
Vorresti avere avuto un Natale
你曾想过一个圣诞节
Non tanto per un regalo
不是为了得到礼物
Ma per sentirti un regalo
而是想感到自己是珍贵的礼物
Che per qualcuno vali
被别人放在心上
E sei il diamante più raro
你是最珍贵的钻石
Per me sei questo
对我来说
Per me sei questo e altro
你是钻石,你是一切
E non nascondere le lacrime
不必隐藏眼泪
Che tanto scendono in basso
因为它总要落下来
Tu falle cadere fino
你让它们落下来
A che non diventano fango
不会变成泥潭
Poi ritorna in quel posto
然后回到那里
Ci sarà una rosa e sarà maggio
会有一朵玫瑰,五月就要来了
Vorrei che ti guardassi con i miei occhi
我想让你用我的眼睛看看自己
Vorrei che ti ascoltassi con i miei sogni
我想让你在我的梦里听听自己
Sai la mia vita è soltanto un insieme di sogni
你知道吗,我的生活是梦的集合
E tu sei l'unica parte reale che voglio nei giorni, ehi
只有你是我想要梦想成真的那一部分
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
当世界令你崩溃,你也尝试一下
Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
把你内心的小孩子唤醒,别再隐藏
E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
我为你带来两朵鲜花,一朵是你,另一朵是我
E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
我也想像你一样,如此美好
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Peter Pan 专辑歌曲
Ultimo 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Pianeti | |
2 | I Tuoi Particolari | |
3 | 22 settembre | |
4 | Good Vibes | |
5 | Sabbia | |
6 | Tutto questo sei tu | |
7 | Peter Pan | |
8 | Niente | |
9 | Buongiorno vita | |
10 | Sanremo 2018 |