Shadow
문을 닫고 불을 꺼도 사라지지가 않아
即使关上门 关了灯也不会消失
내 뒤를 따라 걷는 너의 기억
尾随我而行的对你的记忆
어둠에 두 눈을 가리고
在黑暗中蒙住了双眼
몸서릴 쳐봐도 왜 너야 왜
即使全身颤抖 为何是你 为什么
머릿속을 지우고 태워도
即使将脑海清除燃烧
네 얼굴만 더 되살아나
你的脸却更清晰浮现
사랑했던 모습이 떠올라
想起了曾爱过的模样
나를 따라와 매일 괴롭히는 너
跟随着我 每天折磨我的你
You're like a shadow
你像一个影子
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
在我耳边不停地萦绕着
네 목소리가 나를 떠나지 않아
你的声音从不曾离我而去
도망쳐도 나는 여전히 다시 제자리
即使逃离 我依然又会回到原地
Oh you're like a shadow
Oh 你像一个影子
손에 쥘 수 없는 기억
手中握不住的记忆
더는 의미가 없어
再也没有了意义
눈 뜨면 바람처럼 사라질 너
睁开眼就会如风般消失的你
갈수록 길어진 그림자
是越走变得越长的影子
뒤돌아서 봐도 왜 너야 왜
即使转过身看 为何是你 为什么
네 모습을 지우고 태워도
即使将脑海清除燃烧
그 흔적만 더 짙어져 가
那痕迹却变得更浓重
사랑했던 모습이 떠올라
想起了曾爱过的模样
나를 따라와 매일 괴롭히는 너
跟随着我 每天折磨我的你
You're like a shadow
你像一个影子
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
在我耳边不停地萦绕着
네 목소리가 나를 떠나지 않아
你的声音从不曾离我而去
도망쳐도 나는 여전히 다시 제자리
即使逃离 我依然又回到原地
Oh you're like a shadow
Oh 你像一个影子
조각난 기억만 영원히 함께할 거야
唯有破碎的记忆将会永远相伴
내 맘 더 깊이 박혀와
更深地印在我心上
날 지울 수 없어
无法抹去自己
다시 뜨는 빛 틈 새로 날 찌르는 your shadow
你的影子透过再次升起的日光缝隙 刺向了我
마지막 네 모습이 떠올라
最后想起了你的模样
나를 따라와 자꾸 비웃는 듯해
跟随着我 仿佛一直嘲笑我
You're like a shadow
你像一个影子
어둠 속에 숨고 또 숨어도
无论怎么在黑暗中躲藏
다시 쫓아와 나를 떠나지 않아
都会再次追来 不会离我而去
도망쳐도 나는 여전히 다시 제자리
即使逃离 我依然又会回到原地
Oh you're like a shadow
Oh 你像一个影子