La Vie Par Procuration
Elle met du vieux pain sur son balcon
她在阳台上摆放了一些老面包
Pour attirer les moineaux les pigeons
为了吸引麻雀和鸽子
Elle vit sa vie par procuration
她的生活犹如傀儡
Devant son poste de télévision
在她的电视机前
Lever sans réveil, avec le soleil
阳光下,起床了,却没醒
Sans bruit, sans angoisse, la journée se passe
没噪音,不苦烦,一天就这么过去了
Repasser, poussière, y a toujours à faire
重复地,渺小的,总有事要去做
Repas solitaire, en point de repère
孤独地吃饭,在固定的时间
La maison si nette, qu'elle en est suspecte
房子整洁地让人怀疑
Comme tous ces endroits où l'on ne vit pas
就跟无人居住一样
Les êtres ont cédés, perdu la bagarre
生命消逝,失去斗争
Les choses ont gagné, c'est leur territoire
死物胜利了,现在这是它们的领土
Le temps qui nous casse, ne la change pas
时间离我们远去,却什么也没改变
Les vivants se fanent, mais les ombres pas
生灵枯萎,阴影依存
Tout va, tout fonctionne, sans but sans pourquoi
一切都在运转,进行着,却无目标,无缘由
D'hiver en automne, ni fièvre ni froid
从冬至秋,不冷不热
Elle met du vieux pain sur son balcon
她在阳台上摆放了一些老面包
Pour attirer les moineaux les pigeons
为了吸引麻雀和鸽子
Elle vit sa vie par procuration
她的生活犹如傀儡般
Devant son poste de télévision
在她的电视机前
Elle apprend dans la presse à scandale
她在八卦新闻里得知
La vie des autres qui s'étale
别人所炫耀的生活
Mais finalement de moins pire en banal
但最终只是从不怎么坏到无聊而已
Elle finira par trouver ça normal
她最后对此习以为常
Elle met du vieux pain sur son balcon
她在阳台上摆放了一些老面包
Pour attirer les moineaux les pigeons
为了吸引麻雀和鸽子
Des crèmes et des bains qui font la peau douce
香脂和淋浴使皮肤细腻
Mais ça fait bien loin que personne ne la touche
但还是无人想触摸
Des mois des années sans personne à aimer
年年月月,无人想爱
Et jour après jour l'oubli de l'amour
一天一天,忘记何为爱
Ses rêves et désirs si sages, et possibles
她的渴望和愿望如此地正经,如此地容易实现
Sans cri, sans délires sans inadmissible
无哭喊,没妄想,不极端
Sur dix ou vingt pages de photos banales
十几二十张无聊的照片
Bilan sans mystères d'années sans lumière
没有秘密的陈年日记
Elle met du vieux pain sur son balcon
她在阳台上摆放了一些老面包
Pour attirer les moineaux les pigeons
为了吸引麻雀和鸽子
Elle vit sa vie par procuration
她的生活犹如傀儡般
Devant son poste de télévision
在她的电视机前
Elle apprend dans la presse à scandale
她在八卦新闻里得知
La vie des autres qui s'étale
别人所炫耀的生活
Mais finalement de moins pire en banal
但最终只是从不怎么坏到无聊而已
Elle finira par trouver ça normal
她最后对此习以为常
Elle met du vieux pain sur son balcon
她在阳台上摆放了一些老面包
Pour attirer les moineaux les pigeons
为了吸引麻雀和鸽子
Elle apprend dans la presse à scandale
她在八卦新闻里得知
La vie des autres qui s'étale
别人所炫耀的生活
Mais finalement de moins pire en banal
但最终只是从不怎么坏到无聊而已
Elle finira par trouver ça normal
她最后对此习以为常
Elle met du vieux pain sur son balcon
她在阳台上摆放了一些老面包
Pour attirer les moineaux les pigeons
为了吸引麻雀和鸽子