Playing The World
你赐予的使我们能够站在这里的意义
君がくれたここに立つ意味を
演奏着这一切的夏天已经到来
奏でる夏が来たんだ
(Ah)
(Ah)
我们究竟是把握了怎样的机会
才能够此时此刻置身于此地
僕らはどんなチャンスを
我们所选中的未来无限广大
もってここにいるんだろう?
无论什么都可以做到...因为这是我的回合!!
選ぶ未来は無限大
你究竟携着怎样的心境
何だって出来るよ…It's my turn!!
才终将愿望实现?
君はどんな想い連れて
现在就是偶然和命运的结晶闪闪发光的时刻
願い叶えにきたの?
就算是在梦中都能笑出来那样的美好
偶然と運命の結晶 輝くときは今
想自豪地炫耀出来
向着光之海洋 一心一意勇往直前地走吧
笑われる夢ほど素敵さ
把这份感情化作乐章
誇らしく思うよ
你们准备好和这个世界尽情嬉戏了吗?
光の海に ひたすら真っすぐ走れ
(Oh yeah!!)
感情を 音にして
只想就这样一直唱下去
Are you Playing the world??
歌声传向你的双瞳
(Oh yeah!!)
每个人之间都存在着这份感动
(Hi!!)
ずっと歌っていたいんだ
如果爱着某个人的话
君の瞳に向けて
心中就会打开一扇崭新的门
感動ってさ人と人の間にあるんだね
你难道不想尝试着来游玩吗?
(Hi!!)
世界是认我们随心所欲的
誰かを愛せるのなら
驾驭着这份激情
新たな扉が開く
把和大家合而为一的这个时刻
君も遊んでみないかい?
传递出去吧 到很远的地方去
世界は思い通りだ
到超越了一个世代的远方去
情熱 乗りこなせ
把这热情的空气当做桥梁
ひとつになるときさ
我们在歌唱
届けよう 遠くまで行こう
充满憧憬的背影也好
世代を超えていけ
承继而来的野心也无所谓
エールで橋渡し
这份心情永远如一
僕らは歌う
最喜欢的是此时此刻此地绽放的那朵花
虽然这个时代眼花缭乱日新月异
憧れだった背中も
令我们感到畏惧
受け継がれた野望も
但是这份大家一直注视的相遇
一途な想い
如果可以改变某个人的明天
大好きが今ここで花を咲かす
(向前看吧)
那歌唱的意义或许就存在了吧
めまぐるしく変わる時代が
(Alright!!)
僕らを脅かす
在有光的地方就有的梦中
見つけた出会いが誰かの明日を変え
在无论什么样子都存在着的愿望中
るのなら
未曾染指的景色正在孕育
(前を向いて)
奇迹在此发生
歌う意味はあるでしょう
(Hi!!)
(Alright!!)
我们注视着同样的天空
一起去探寻不会终结的梦想吧
光の数だけ夢が
我们带着笑颜相遇
何通りもある願いが
这份笑颜就是正在绽放光辉的路标
見たことのない景色を生む
该选择哪条道路?什么才是正确的?
奇跡がおきるよ
如果没有人知晓
(Hi!!)
是那闪闪发亮的前方吗?
同じ空みつめてさ
是那令人愉悦的前方吗?
終わらない夢をみよう
总之向着爱所呼唤的方向前进吧
笑顔に会いにきたんだ
摒弃耳中的杂音 就这样追随心之所向
きらめく道しるべさ
这选中的卡牌就是我的全部
是无可替代的宝物
どんなルートが? なにが正解か?
这一刻已经结束 下一刻又刚刚开始
誰も知らないなら
未来取决于你
ときめくのは?
(Hi!!)
楽しいのは?
如果你爱着某个人的话
愛が呼ぶ方へ行こう
心中就会打开一扇崭新的门
耳を 澄まし 心のまま
下一个就轮到你了哦
请不要忘记这属于我们的景色
選んだカードが 僕の全てさ
也请不要忘记你不是孤身一人
かけがえない宝さ
这进化已经无法停止
刻はおわる また始める
从千年前一直延续至今
未来は君次第
那回响飘向彩虹色的银河
(Hi!!)
去超越自己吧
誰かを愛せるのなら
这场游戏从现在才刚刚开始
新たな扉が開く
和这世界尽情嬉戏吧
次は君の出番だよ
忘れないで この景色を
独りじゃなかったことを
進化は止まらない
千年先まで続く
虹色の銀河へ響く
自分を超えていけ
ゲームはこれからさ
世界を遊べ!
Playing The World 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Playing The World | Animelo Summer Live | Playing The World |
Playing The World (Instrumental) | Animelo Summer Live | Playing The World |