编曲:HoneyWorks
「やあこんにちは」
你好
「こんにちは」
你好
「ねえ調子どう?」
最近怎么样?
「普通かな」
一般般吧
「花火大会が
听说下周
来週あるんだってね」
有烟火大会呢
「あーゆー人が多いの
那样人多的地方
俺は苦手なんだよな」
我很头疼呢
「あーあそれじゃ
啊—这样的话
誰か他をあたってみっか」
我还是叫别的男生去好了
「やっぱ楽しそうだな
其实挺有意思的
結構行きたいかも」
我还是很想去的
「のど渇いたな」
好渴啊
「これ飲めば?」
喝这个吗
「これって
这难道就是
いわゆる間接キッス?」
传说中的间接接吻
「意識した?」
被发现了吗?
「意識した」
被发现了
のどは渇いたまんま
还是就这样渴着吧
待ってる左手に
试着稍微碰一下
ほんの少し触れてみる
空着的左手好了
繋ぎたい繋ぎたいだけど
虽然想要牵手 想要牵手
ポケットに隠れた
却把手藏在口袋里
ほんとは気づいてる
其实我注意到了
ほんの少しで届く距離
这触手可及的距离
繋ぎたい繋ぎたい本音
真的想要牵手 想要牵手
背中に隠すの
却把手藏在背后
「何怒ってんの?
生什么气呢?
気に障ることしましたっけ?」
难道是我又做错了什么
「ヒント:
提示
なんか今日は
你没觉得
違う気がしませんか?」
我今天有些不一样吗?
「わかった
我知道了
気にしないでいいよ
别在意就好了
太ったこと」
你胖了的事
「殴るよ?
揍你哦!?
15cm切った髪に気づけ」
看看我剪了15厘米的头发
「お腹空いたな」
好饿呀
「これ食べて」
吃这个吗
「これって
这难道就是
いわゆる手作りクッキー?」
传说中的手工曲奇?
「夏なのに?」
明明是夏天
「夏なのに」
明明是夏天
のどが渇きますね
喉咙好干啊
ほんとは気づいてる
其实我注意到了
ほんの少しで届く距離
这触手可及的距离
繋ぎたい繋ぎたい
好想牵手 好想牵手
掴む袖口引いてみる
试着拉一下袖口吧
綺麗だね
好漂亮啊
綺麗だね
好漂亮啊
綺麗だよ
很漂亮哦
綺麗だよ
很漂亮哦
遠くから見てただけの
一直从远方看到的烟火
花火が今目の前に
如今就在眼前
時を止め帰りたくないよね今日は
希望时间停止 今天真的不想回去啊
「好きかもね」
可能喜欢上你了
「好きかもね」
我也是
待ってる左手に
试着稍微碰一下
ほんの少し触れてみる
空着的左手好了
繋ぎたい繋ぎたい
好想牵手 好想牵手
君を黙って奪うよ
让你乖乖归我所有
ほんとは気づいてる
其实我注意到了
ほんの少しで届く距離
这触手可及的距离
繋ぎたい繋ぎたい
好想牵手 好想牵手
ぎゅっと握り返すよ
紧紧地反握回去