난 알아
我知道
꿈결같은 제주도
如梦般的济州岛
날 보던
看着我的
고래 한 마리
一头鲸鱼
푸른 꿈을 꾸는 고래 한 마리
做着蓝色的梦的一头鲸鱼
아무도 못 봤지만
虽然谁也看不见
아무도 안 믿지만
虽然谁也不相信
내 맘에 살고 있어
在我的心里活着
난 알아
我知道
나 어릴 적 제주도
我小时候的济州岛
날 보던
看着我的
고래 한 마리
一头鲸鱼
하얀 날개 펼친 고래 한 마리
展开白色翅膀的一头鲸鱼
아무도 못 봤지만
虽然谁也看不见
아무도 안 믿지만
虽然谁也不相信
나에게 작은 꿈을 안겨주었어
给我带来了小小的梦想
나 이제 갈래
我现在要走了
저 넓은 바다를 헤엄치는 거인고래 따라
跟随在那宽广大海中游泳的巨大鲸鱼
푸르른 저 바다 멀리 거인고래 따라
跟随在那蔚蓝大海远处的巨大鲸鱼
나 이제 갈래
我现在要走了
저 넓은 세상의 나를 향해 닫힌 문을 열고
向那宽广世界的我打开紧闭的大门
푸르른 저 바다 멀리 하얀 날개 펼쳐
在那蔚蓝大海远处展开白色的翅膀
파도 치고 폭풍우 쳐도
即使波涛起伏暴风雨来袭
나 이제 갈래
我现在要走了
저 멀리 꿈을 찾아서
去那远处追寻梦想
아무도 못 봤지만
虽然谁也看不见
아무도 안 믿지만
虽然谁也不相信
나 이제 갈래
我现在要走了
저 멀리 나를 찾아서
去那远处追寻自我