ときどきシーソー
时不时的 La La 跷跷板(seesaw) 一起玩的话就能感受到摇动的乐趣
(ときどき La La シーソー いっしょならゆれて Happy)
偶然的 La La 跷跷板
(ときどき La La シーソー)
你不知道吗? 其实我意外的很能干哦
因为买东西什么的 坐电车回来后跟你道声“我回来了”什么的 我都能做到呢
知らなかったの? 意外とぜんぶやれちゃうこと
没关系的啦 才不是什么特别的事情
だって買い物も ホラ電車乗って「ただいま」出来ちゃうでしょ
不过 如果……在我偶尔会困扰的时候 能请你回过头来吗?
为了迎来更加美好的未来 我会更加地努力
だいじょうぶだよ べつに平気
以自己现在的力量 不断地去挑战
でも そう、たまに 困ってたら 振り向いていい?
而当只有我一个人
无法好好驾驭的时候
すてきな未来に するためにがんばるよもっと
呐 要陪着我坐在一起哦
今の持てるかぎりで なんでもチャレンジ
叮叮当当 时而为之的跷跷板游戏
だけどひとりじゃ
时不时的 La La 跷跷板(seesaw) 一起玩的话就能感受到摇动的乐趣
乗りこなすの無理なときは
偶然的 La La 跷跷板
ねぇ、いっしょに乗ってね
这样就挺好的 那个叫“自我主张”的东西似乎挺重要的吧?
ぎっこんばったん ときどきシーソー
那么裙子穿这件 衬衫就决定是这一件啦
不需要担心哦 我很乐在其中呢
(ときどき La La シーソー いっしょならゆれて Happy)
不过 有时……在我不知所措的时候 能牵起我的手吗?
(ときどき La La シーソー)
不想只做一个被人呵护的少女 所以才更要歌唱
想要成为远超你的想象的成熟的人
こっちがいいな 大事なんでしょ"じこしゅちょう"って
不过如果我一个人
スカートはコレ ブラウスはコレ 決められるんだ
距离完成还很遥远的时候
呐 请让我和你商量一下吧
しんぱいないよ 楽しんでるし
旁敲侧击地 不希望被你担心地 谈天论地
でも そう、たまに どうしようって日は 手をつないで?
美妙的未来 一定像公园一样宽广
单杠 秋千 滑梯 是个令人开心的地方!
はこいり少女じゃ いやだからうたうんだもっと
所以啊 只有我一个人
きみの想像をこえて おおきくなりたい
没办法做好的时候
でもねひとりじゃ
呐 你也一起坐上来吧
かいけつまで遠いときは
叮叮当当 时不时的一起一落
ねぇ、そうだん乗ってね
呐 要陪我坐在一起哦
アレコレ ごにょごにょ話そう
叮叮当当 时不时的一起一落
时不时的 La La 跷跷板(seesaw) 一起玩的话就能感受到摇动的乐趣
すてきな未来は きっと 公園みたいにひろがって
偶然的 La La 跷跷板
鉄棒 ブランコ すべり台 ハッピーのPark!
因为陪在我身边的就是你呀!
だからねひとりじゃ
时不时的 La La 跷跷板(seesaw) 一起玩的话就能感受到摇动的乐趣
乗りこなすの無理なときも
偶然的 La La 跷跷板
ねぇ、いっしょに乗ろうよ
ぎっこんばったん ときどきシーソー
ねぇ、いっしょに乗ってね
ぎっこんばったん ときどきシーソー
(ときどき La La シーソー いっしょならゆれて Happy)
(ときどき La La シーソー)
きみがいてくれるから!
(ときどき La La シーソー いっしょならゆれて Happy)
(ときどき La La シーソー)