帰り道は夕日を背に
背着夕阳走在返家的路上
君の少し後ろを歩く
跟在你的后面一起走着
背の高い君に合わせ
配合着较为高挺的你
いつも歩幅が大きくなる
一如往常的跨着较大的步伐
走只要走完这个坡道
この坂を登りきってしまったら
就是该要道别的路口
もうわかれ道がすぐそこに
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
君はうつむいて 「あと少しだから」と
就头也不回的 向我伸出了手
顔も見ず 私に手を差し出す
我恋上了这份 平淡的幸福
那样的时光 如今依旧令人感到温柔
ありふれてる 幸せに恋した
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁
そんな時が 今も優しくて
至今我仍有这样的感觉
振り返れば その手がすぐそこに
曾几何时 眼中只映出你的身影
あるような気が今もしてる
只要有你相伴 就能涌出笑容
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动
いつのまにか 君だけを見ていた
一切的一切都让我深深倾爱
君がいれば 笑っていられた
在道别的路口松开彼此的手
触れた指に 伝う鼓動さえも
两人背对背的踏出步伐
その全てが愛しかった
不经意的回首轻望
前方却已不见你的身影
你所诉说的话语 你所描绘的事物
わかれ道で指を離し
今日所看见的景色绝对不会忘记
二人背を向けて歩きだす
但却毫无来由地 越想越心慌
ふと振り返った先に
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
君の姿はもうなかった
我恋上了这份 平淡的幸福
那样的时光 也曾一位能够一直持续
君の話すこと 君の描くもの
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆
今日見た景色を忘れない
连未来的事都浑然不觉
けど想うほどに なぜだか怖くて
无论何时 眼中只映出你的身影
長い影の私もまた 揺らいだ
这份只为了你而绽放的笑容
却在时间的洪流中不被眷顾
ありふれてる 幸せに恋した
你的手终究松开远去
そんな時が 続く気がしてた
我恋上了这份 平淡的幸福
何もかもが はじめての思い出
那样的时光 如今依旧令人感到温柔
明日のことさえ知らずにいた
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁
至今我仍有这样的感觉
どんな時も君だけをみていて
背对着夕阳 带着长长的影子
君のために笑うはずだった
如今剩我独自一人 走上这条坡道
だけど時の中に逸れてゆき
闭上双眼 寻找着某个人的身影
君の手が離れてしまう
遇上的是过去的我自己
ありふれてる 幸せに恋した
そんな時が 今も優しくて
振り返れば その手がすぐそこに
あるような気が今もしてる
夕日を背に 長い影を連れて
今一人で この坂を上る
目を閉じれば 誰かを探している
幼き日の私に出会う