絵本を買ったんだ久々のこと
久违地买了一册绘本
どうしようもなく懐かしく思って
总感觉令人无比怀念
そういえばよく読んだなこの話は
说起来 这个过去爱看的故事
思い出の奥深くに眠っていた
沉眠于记忆的深处
昔の自分に会いたいのなら
若想要再见到过去的自己
就活在当下吧
現在の今と生きよう
那是因为
我们有了想要珍惜的事物
それ故に何かを
那是因为
何か大事になるものが出来るから
人们都会有
想要珍惜的人
人は誰かを
打开绘本的那一刻
何故か大事に
总会对某事深信不疑
想うことが出来るから
正是这印在我脑海中的珍贵一页
拯救了那时的我
絵本を開いたんだあの頃のこと
而对于现在的我 它又是个怎样的存在呢
どうしようもなく何かを信じて
现在的我仍是和过去一样
そうだ覚えているなこのページが
那是因为
あの時の僕を救った大切な処だ
我们有了想要珍惜的事物
今の自分にはどう映るのかな
那是因为
人们有了
現在の僕も昔の僕だ
想要珍惜的人
然而我似乎不知从何时开始
それ故に何かを
将应该珍惜的事物
何か大事に思うことが出来るから
遗忘了
被温暖包围的感觉
人は誰かを
从未改变
何故か大事に
那是因为
想うことが出来るから
我们有了想要珍惜的事物
でもいつしか僕は何故か
那是因为
なぜか大事にすべきものを
人们有了
忘れていたみたいだ
想要珍惜的人
久违地买了一册绘本
温もりに包まれているのは
总感觉令人无比怀念
说起来 这个过去爱看的故事
今も昔も同じだよ
在记忆深处
それ故に何かを
珍藏起来吧
何か大事になるものが出来るから
人は誰かを
何故か大事に
想うことが出来るから
絵本を買ったんだ久々のこと
どうしようもなく懐かしく思って
そういえばよく読んだなこの話は
思い出の奥深くで
大切にしておこう