タイムマシン
得意げに呟いた
得意地低语着
心配ないからと
不要担心我
人の少ないホームで
在冷清的月台上
ヘタクソに強がった
笨拙地逞强
唐突に鳴り響く
突然响起的声音
僕を呼ぶ別れの音
呼唤着我的离别
見慣れたその泣き顔も
连那习以为常的哭泣的面庞
しばらくは見れないね
暂时也看不见了
声が遮られていく
声音逐渐被掩盖
身振り手振り伝でえる
挥舞着手表达着
「いってらっしゃい」のサイン
"一路顺风" 这个信息
少しずつ小さくなってく
就这样一点点地
全部置いたまま
卸下心中的包袱
悲しくなんかないさと
心里想着我才不会伤心呢
イヤホンで閉じ込めたよ
把自己关闭在耳机的世界里
(Music)
見えたんだぼんやりと
看见的模糊的
暖かい昨日のビジョン
温暖的往日的情景
右と左に広がって
向着左右延展
僕を連れて行くのさ
陪伴着我前行
僕の横をすり抜けて
身旁飞逝而去
遠ざかっていく景色
逐渐远离的景色
あの日の僕を置いてく
离别的那一天
こぼれた涙一滴(ひとしずく)の
落下的一滴眼泪
意味も分からずに
也不明其意
タイムマシンにゆられて
时光机器不断运转
明日も元気でいるよ
明天也要打起精神
(Music)
こぼれた涙一滴(ひとしずく)の
落下的一滴眼泪
意味も分からずに
也不明其意
タイムマシンにゆられて
时光机器不断运转
明日も元気で
明天也要打起精神
溢れる涙抑え切れず
不断涌出的泪水
意味も分からずに
也不明其意
タイムマシンにゆられて
时光机器不断运转
また戻ってくるよ
我还会回来的