星屑のリング -Midnight Glitter Ver.-
想い託す 揺れる文字は あなたには 届かなくて
寄托思念 摇曳的文字 无法传达给你
宇宙を舞い 星になる 光が切ないよ
宇宙中飞舞 成为星星的光 伤心啊
踏み締めた足もと 揺らいでしまうから
用力踩 动摇起来
手を伸ばしてくれた あの頃を 思い出してる
伸出手来 那一瞬间 回想起来
キラリ 星屑たち 集めてみても
闪耀的星星们 收集起来
涙 ぽろぽろぽろ こぼれて 消え入りそうで
扑簌落泪 消失在黑暗之中
ぎゅっと 指の隙間 胸にあてたの
紧紧地 指缝间划过 滴落在胸前
いつか 砕け散った約束を リングに変える
何时 破碎的约定 成为了戒指
しまい込んだ 想い出には 笑顔だけ あふれ過ぎて
封存已久回忆中 只溢出那个笑容
触れるのが 怖くなる もう 失いたくない
接触的都已经开始害怕 已经不想再失去
信じられた事を 誇りに思うから
相信的事情 是一种荣耀
あなたの今 抱き締めていてね ずっと変わらず
你现在拥抱着的一直未曾改变
堕ちた 星屑たち 集めてみても
掉落的星星 开始收集
心 ゆらゆらゆら 揺らいで 消え入りそうで
摇摇晃晃的心 摇曳着消失
ふいに あなたの声 胸に響いた
突然 你的声音 开始在心中回响
誰も傷つけない優しさが 静かに伝う
不想伤害任何人的温柔 悄悄传达
キラリ 星屑たち
闪耀的星星们
集めてみても
收集起来
涙 ぽろぽろぽろ こぼれて 消え入りそうで
扑簌落泪 消失在黑暗之中
ぎゅっと 指の隙間 胸にあてたの
紧紧地 指缝间划过 滴落在胸前
いつか 砕け散った約束を リングに変える
何时 破碎的约定 成为了戒指
堕ちた 星屑たち
掉落的星星
集めてみても
开始收集
心 ゆらゆらゆら 揺らいで 消え入りそうで
摇摇晃晃的心 摇曳着消失
ふいに あなたの声 胸に響いた
突然 你的声音 开始在心中回响
どうか夢でもいい 大丈夫と 笑ってみせて
就算是梦也没有关系 笑着去面对