把余下的那几分自由
後いくつの自由を
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Fire
来 轮到谁了? 全部夺走了?
(Fire)
何为失败? 为什么没用?
在消失之前找出导火线
誰の番だ? 全部奪った?
It’s on fire
何が失敗か? なんで無駄?
看吧 神明什么的根本不存在哦
消える前に導火線見つけて
而且我也不需要哦
(It’s on fire)
但是我们仍然没有放弃许愿
害怕后悔而停下的脚步
ほら もう神なんていないよ
It’s on fire
欲しくもないよ
想要忘记 却怎么也无法忘记
でも願うことを止めなかった
欲入天堂 先入地狱
後悔恐れて立ち止まる足元
星星之火 可以燎原
(It’s on fire)
就让他烧焦 继续追赶 向着美好的未来
就算只有几厘米 看得见就要想办法穿插过去
忘れたいことは 忘れられないこと
飞奔而去 不要停止
天国への道は地獄から繋がってる
Na na na na na na na na na na
いつかの火花は 炎に変わってく
被内心所收买 放弃去劝诫
焦げたままで追い続けてく Go to future
那种未来 我们能说什么?
Na na na na na na na na na na
僅か数センチだって 見えたらすり抜けて
飞奔过去 不要停止
進んでゆく 止まるなんて
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
心に購って 諭しては諦める
そんな未来で何が言える?
Na na na na na na na na na na
進んでゆく 止まるなんて
Na na na na na na na na na na