壊れないように君を抱きしめた
以免你受到伤害 将你拥在怀里
降り注ぐ金の糸 星屑の雨
倾泻而下的金色丝线 是繁星之雨
单单用话语 无法将全部传达至尽
言葉だけじゃ全部伝えきれない事
初次觉察到了 彼此接触的意义
触れ合う事のその意味に 初めて気づいた
你透明的瞳孔所映照出的世界
润湿在银色露珠之中 漫溢着光辉
透明な君の瞳が映し出す世界は
辗转反复的悲伤和喜悦的一切
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く
若是两人的话 就定能承受吧
巡ってく悲しみや喜びの全てを
仿佛要消失在渐变的景色中
受け止めていける 二人なら
无终结的黑暗里 动弹不得
苏醒的只有 你给予我的旋律
変わっていく景色に消えそうで
我手中攥紧了开启新的黎明的钥匙
終わりのない闇で動けなかった
从云层间直射而下的光芒
蘇るのはただ 君がくれたメロディ
在虹色中显现轮廓的
この手に新しい夜明けの鍵を掴めた
你那光彩耀眼的笑脸
珍惜并维持这继续的每一天吧
真っ直ぐに降りてくる雲間からの光
若是在遥远的未来 也能和你一起的话...
虹色に縁(ふち)取られた
你透明的瞳孔所映照出的世界
目映(まばゆ)い君の笑顏
润湿在银色露珠之中 漫溢着光辉
続いてく毎日を 大切に繋ごう
辗转反复的悲伤和喜悦的一切
遥かな未来も 君となら
若是两人的话 就定能承受
透明な君の瞳が映し出す世界は
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける 二人なら