안아줄래 (Think Of You)
모든 일이 귀찮아
所有事情 均感到麻烦
사소한 게 거슬려
琐碎之事 令我感到碍眼
자존감도 떨어져
自尊心也一再跌落
뭐 사람들이 말해
害 人们都在说
그만할 때 됐다고
是该停手的时候了
지칠 때가 됐다고
也到了该累倦的时候了
그까짓 게 뭐라고 Umm
说那有什么了不起的
욕심만 가득하고
即使是唯有野心满满
철없는 나여도
却不懂事的我
나 가끔은 너에게 기대어
也偶尔依靠在你身边
울어도 되겠니
落些泪 也无妨吗
나 좀 안아줘
抱抱我吧
붉어진 내 얼굴을
我变得通红的脸颊
너의 품으로 꼭 감싸 안고
钻进你的怀里 被你紧紧抱住
따뜻한 입술로 이마에
以你那温暖的唇瓣 在额头上
날 맞춰주고
予我轻吻
네 눈은 나만 바라고
你眼中 只盛有我的身影
눈물이 앞을 가릴 땐
当泪水遮住我的前方时
사랑해 한 마디만 해줘
请你对我说句我爱你吧
이 한 마디만
仅此一句就足矣
너무 지치고 힘이 들 때
当我累到崩溃 疲倦不堪时
너무 속상하고 아플 때
当我悲伤心痛 难过不止时
내가 기댈 곳이 되어줘
请你成为我的依靠之所
나 좀 안아줘
抱抱我吧
모든 걸 놓고 싶어질 때
当我想要放下一切时
혼자라는 생각이 들 때
当我深觉孤单一人时
내가 기댈 곳이 되어줘
请你成为我的依靠之所
나 좀 안아줘
抱抱我吧
정신 차려 바보야
清醒一点 傻瓜
책임감 좀 가져봐
有点责任心吧
뱉은 말이 있잖아
不是有曾说过的话嘛
다 너를 위해서야
这都是为了你才如此
감정 소모해 봤자
再怎么消耗感情
아무 의미 없다고
也毫无任何意义
나도 위로받고 싶다고
我说 我也想要得到安慰
왜 다들 그리 말해
为何大家都在那样说
강한 척 애써 웃고
即使我装作坚强 费劲力气去笑
멀쩡해 보여도
看上去人模人样
나 가끔은 너에게 기대어
我也偶尔依靠在你身边
울어도 되겠니
哭一哭 也无妨吗
나 좀 안아줘
抱抱我吧
붉어진 내 얼굴을
我变得通红的脸颊
너의 품으로 꼭 감싸 안고
钻进你的怀里 被你紧紧抱住
따뜻한 입술로 이마에
以你那温暖的唇瓣 在额头上
날 맞춰주고
予我轻吻
네 눈은 나만 바라고
你眼中 只盛有我的身影
눈물이 앞을 가릴 땐
当泪水遮住我的前方时
사랑해 한 마디만 해줘
请你对我说句我爱你吧
이 한 마디만
仅此一句就足矣
거짓말이라도 난
即便是谎言 我也
거짓말이라도 난
即便是谎言 我也
거짓말이라도 괜찮아
即便是谎言 也没关系
사랑한다고 날
说你爱我
사랑한다고 날
说你爱我
사랑한다고 말해줘
请你对我说你很爱我
나 좀 안아줘
抱抱我吧
붉어진 내 얼굴을
我变得通红的脸颊
너의 품으로 꼭 감싸 안고
钻进你的怀里 被你紧紧抱住
따뜻한 입술로 이마에
以你那温暖的唇瓣 在额头上
날 맞춰주고
予我轻吻
네 눈은 나만 바라고
你眼中 只盛有我的身影
눈물이 앞을 가릴 땐
当泪水遮住我的前方时
사랑해 한 마디만 해줘
请你对我说句我爱你吧
이 한 마디만
仅此一句就足矣
너무 지치고 힘이 들 때
当我累到崩溃 疲倦不堪时
너무 속상하고 아플 때
当我悲伤心痛 难过不止时
내가 기댈 곳이 되어줘
请你成为我的依靠之所
나 좀 안아줘
抱抱我吧
모든 걸 놓고 싶어질 때
当我想要放下一切时
혼자라는 생각이 들 때
当我深觉孤单一人时
내가 기댈 곳이 되어줘
请你成为我的依靠之所
나 좀 안아줘
抱抱我吧
Umm 나 좀 안아줘
抱抱我吧