编曲:金润雅
우리는 유리처럼 나약해
我们如玻璃脆弱
곧잘 깨져서는 서로를 할퀴네
不时因破碎的对方而划伤
절망처럼 검은 밤이면
在绝望般漆黑的夜
서로의 체온 속을 파고들면서도
感受彼此的体温
덩굴처럼 얽혀서
有如藤蔓缠绕
가시 돋친 꽃을 피우지
绽放着带刺的花
상처 입고 상처 입히면서
披着满是伤痕的皮
눈물을 먹고 자라는
吞着泪水长成的
가시 돋친 꽃의 이름을
绽放着带刺的花
행복이라 부르지
这种花叫幸福
행복은 아름다워
幸福是美好的
서로의 품 안에서도 우리들은
彼此拥抱的我们
외로워서
因为孤独
괴로워서
因为痛苦
언제나 누군가가
某日某人
어딘가가 무언가가
某地某事
그리워서
因为思念
두려워서
因为惧怕
때로 노래가 사라지고
有时那歌声消失
깊은 어둠이 오면
无尽的黑暗来临
아무도 아무것도 남지 않고
一切都化为乌有
우우우
woo woo woo
우리는 유리처럼 나약해
我们如玻璃脆弱
곧잘 깨져서는 자신을 할퀴네
不时因破碎的对方而划伤
그저 한 숨의 위안을 얻으려
只是为了再吸一口气
가장 소중한 것을 내보이며 웃네
就把自己的珍爱交出
미로처럼 얽혀서
有如迷宫错综
어디 서있는지는 몰라도
即使不知道所处之地
살아있으니까 살아가고
也因活着而活着
언젠가는 무언가를 찾으리라
总有一日会找到些什么
자신을 위로하며
这样安慰着自己
매일을 이어가지
就还能得过且过
인생은 아름다워
人生是美好的
우리는 유리처럼 나약해
我们如玻璃脆弱
우리는 유리처럼 나약해
我们如玻璃脆弱
우리는 유리처럼 나약해
我们如玻璃脆弱
우리는 유리처럼 나약해
我们如玻璃脆弱
인생은 아름다워
人生是美好的