Driftless
There is a street lamp
有一盏路灯
Twenty feet outside
在二十英尺外
From where I sit in bed
从我坐在床上
Waiting out the night
等待夜晚
Left your keys on the table
把你的钥匙落在桌子上
It's clear we've no need to drive
很明显,我们不需要开车。
It's you and I floating through space
我们在太空中漂浮
Fates intertwined
命运交织在一起
And as the snow fell
当雪落下
While the cars passed by
当汽车经过
The window was obscured
窗户被遮住
Frost blocked the light
霜把灯结住
I've not changed I've merely stayed the same
我没有改变,我只是保持不变。
I've been dreaming so it seems less strange
我一直在做梦,所以看起来不那么奇怪。
I've not changed I've merely stayed the same
我没有改变,我只是保持不变。
I've been dreaming so it seems less strange
我一直在做梦,所以看起来不那么奇怪。
I'm unsure if I will ever be
我不确定我是否会……
Sure of who I am before I leave
在我离开之前确定我是谁
Maybe check back in awhile with me
最好你陪着我检查一下
I'm just trying to feel ok
我只是尽量想保持还OK的状态
I'm unsure if I will ever be
我不确定我是否会……
Sure of who I am before I leave
在我离开之前确定我是谁
Maybe check back in awhile with me
最好你陪着我
I'm just trying to feel ok
我只是尽量想保持还OK的状态
I'm unsure if I will ever be
我不确定我是否
Sure of who I am before I leave
真的知道想怎样活
Maybe check back in awhile with me
然而你陪着我总归好一点