Eleven Weeks
Since we last spoke
自上次对话
The past eleven weeks
已是十一周前的事
The stacks of paper left me feeling
堆叠的信件给我留下这样的感觉
Like sentience is not quite what it seems
这段感情似乎并不完美
When we last wrote
我们最后一次相处
It was the sun and me
我如沐浴阳光般快活
With cliffs as high
然而像悬崖一样高
And fears as deep with my
同样我存在恐惧
Magnum opus, my starry-eyed recitative
我幻想得实在太深
The color on these trees
那些树上的阳光
It's like something from a movie
就好像电影里的那样
Last night I smiled
昨晚我笑了
While laughing at a moonbeam
不要再说“月亮代表我的心”
We're all moving
人如月亮总会变化
I felt awoke
瞬即我醒了
Our summer music spree
我们的夏日狂欢
My reflections on being cut free
带给我关于自由的思考
It's turning out to be the strength I need
这才是我真正需要获取的吧……
I hope you know
望你知
That there's still joy for me
我还是很高兴的
In fleeting moments I take relief
在短暂的时刻,我得到过救济
In my suspicion that these past months
美好得曾令我怀疑
Were a dream
这几个月只是个梦吧?
You should see these trees
你应该看到这些情景
It's like something from a movie
这就像电影里看到的那样
And when she smiles
当她在笑
The earth's no longer moving
地球停止转动了
The thought's soothing
我多么惬意