もってけ!セーラーふく (BONUS TRACK)
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
暧昧的3厘米 你是指我的胸部吗?过分(怒嗔)!
らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
不过用校服做包装的话…倒也没什么不利因素 噗(笑)
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加油吧 去做吧
そんときゃーっち&Release ぎョッ
这种时候要多做伸展运动
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
汗水浸透的衣服紧贴双峰 Darling Darling 目瞪口呆!!
有点懒洋洋的 有些什么要出来了
なんかダるー なんかデるー
我爱你 咦?好像有一个不对吧?
あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
整天烦恼的人 高单杠
なやみン坊ー 高鉄棒ー
美食菜单 你给我好好玩!
おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
她吓了一跳 皮肤都泛得红红的呢
飛んでったアイツの火照るカラダって
这就是所谓的小女生嘛
所謂ふつーのおにゃのコ
只有我一个人被吓到了吗? 猪骨拉面再来一碗碗碗!
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
BON-BON 拉拉队
Let's get!樱桃派
BON-BON おーえん団
RAN-RAN 欢迎会
Let's get! チェリーパイ
Look up!大新闻
RAN-RAN かんげー会
没错!存在感 薄弱得像天边的小星星
Look up! せんせーしょん
一个撞到头 一个脱了力 一个在发呆
はい! 存在感··小惑星
一个大声唱 我们是卡拉OK四人战队!
ぶつかって溶けましたぼーぜん
拿去吧!
大いに歌ってシレンジャー
笑到最后的一定是我
因为我穿的是水手服←结论
もっていけ!
明明才星期一的说!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
怎么心情就这么不爽?
セーラーふくだからです←結論
我还是喜欢穿夏版校服←呀?哇!超可爱耶!
月曜日なのに!
接近到只差3和像素了 怎么还在踌躇啊 讨厌~
機嫌悪いのどうするよ?
加油吧 打起精神 Darling Darling 拜托你了!!
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
气氛高涨 气氛低落
谈谈恋爱 现在还不能告诉你们
接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
撒娇的孩子 保镖
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
通讯录 你还在乱来 去死!
她的小指被踩到了 貌似很痛的样子
もりあガりー もりさガりー
十分夸张地走了一下光 看到黑色长袜了
恋したリー まだ内緒にしといて倫理ー
那不就是传说中的绝对领域吗!好想抱着使劲蹭她那光滑的美腿哒哒哒
あまえん坊ー 用心棒ー
MON-MON 冒险传
つうしん簿ー ちょーしこいてギョクサイ
Let's go!战处女神殿
YAI-YAI 渔民舞
踏んでったアイツに小指イタイって
What's up? 大诱惑
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
哦!为了弥补丧失感 想打工赚点小钱钱
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
结果一找就找到打工的地方了
我的人生真是一点悬念也没有啊
MON-MON もーそう伝
试试看吧!
Let's go! パル神殿
吸引新的目标 这才是我的挑战
YAI-YAI そーらん節
就算换上了新的水手服 我还是我
What's up? てんぷてーしょん
就这个周末去怎么样?
おい! 喪失感¥¥アルバイト
靠暴露服装吸引目光的太俗套了!
さがしたら見つかってとーぜん
我们穿上校服一定能够轻松取胜
人生まるっとケネンナーシ
以3m/s的速度冲过来抱我 我要挺住
心跳好快 腰背好痛 我就是超级小甜心!!
やってみな!
BON-BON MON-MON Day
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
Let's get! 哼哼哈兮!
セーラーふく着がえても=あたし
RAN-RAN chop chop kick
週末はどうよ?
Look up! 哼哼哈兮!
チラみせなんてありきたり!
还要义务教育让我们学了ABC
制服はかんたんよ=ラクチン
叽里咕噜呜哩哇啦哎哟喂呀
風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
和外国人说话真是一头雾水
胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!
拿去吧!
反正笑到最后的一定是我
BON-BON MON-MON Day
因为我穿的是水手服呀←结论
Let's get! Uh Uh Ah!
明明才星期一的说!
RAN-RAN chop chop kick
怎么心情就这么不爽?
Look up! Fu Fu Ho!
我还是喜欢穿夏版校服←呀?哇!超可爱耶!
Hi! Education!! Love is ABC
果然
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
笑到最后的一定是我
はれってほれってひれんらー
因为我穿的是水手服呀←结论
暧昧的3厘米 是指我的胸部是吧 哇噢(惊)!
もっていけ!
不过用校服做包装的话…的确没什么不利因素 噗(喷)
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
加油吧 去做吧
セーラーふくだからです←結論
这种时候应该穿运动服
月曜日なのに!
汗水浸透的衣服若隐若现 让Darling Darling好开心!!
機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
やっぱりね
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
銀色夜奏 专辑歌曲
un:c 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | blank | |
2 | earnest.zero | |
3 | 幾千万ラヴレターズ | |
4 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 7 | |
5 | Finale | |
6 | パレット | |
7 | Life&Lovers | |
8 | 銀色夜奏 | |
9 | style | |
10 | ナナイロBOX |