우리가 늘 마시던 두 커피 잔
我们曾经常常喝的两个咖啡杯
아직 그대로 남겨져 있어
至今还留在那里吧
서랍 속에 넣어뒀던 너의 사진 그 위에
保管在抽屉中的你的照片上
빼곡히 찬 그리움들
充斥着满满的思念
재밌다며 나에게 빌려주었던
因为有趣而借给我的
너의 책은 읽지 못한 채로
你的书来不及读了
나의 침대 머리맡에
仍然躺在
여전히 누워있어 언제쯤이면 버려질까
我的枕头边上 什么时候才会丢弃呢
하루하루 시간이 지나갈수록
一天又一天 时间流逝
너와 함께였던 날이 멀어질수록
和你一起的日子渐渐远去
그만큼 아직 내 맘속에 있는 넌
至今在我脑海中的你
점점 작아지긴 할까 사라질까
渐渐地会变小会消失吗
总有一天在清晨睁开眼睛
언제인가 아침에 눈을 뜨고
脑子里完全是乱糟糟的
머릿속은 온통 어지러워
那样的情况下突然地最先浮现的
그런 사이에 문득 처음에
念头是如同昨天一整天一样
떠오르는 건 어제 하루만큼
和你更加疏远了啊
더 너와 멀어졌구나
一天又一天 时间流逝
하루하루 시간이 지나갈수록
和你一起的日子渐渐远去
너와 함께였던 날이 멀어질수록
至今在我脑海中的你
그만큼 아직 내 맘속에 있는 넌
渐渐地会变小会消失吗
점점 작아지긴 할까 사라질까
如同一点点离散的记忆
조금씩 흩어지는 기억들처럼
如同一点点模糊的痕迹
조금씩 희미해지는 흔적들처럼
至今在我脑海中的你
그만큼 아직 내 맘속에 있는 넌
渐渐地会变小吗
점점 작아지기는 할까
总有一天会全部消失吗
언젠가는 모두 사라질까
我的内心仍然
여전히 내 안에
至今很不好过
아직은 잘 안돼
将你忘记这件事
널 지워 가는 게
为什么会这么累
왜 이리 힘든지