Mystery Girl (Remastering Ver.)
[offset:0]
There is not clue
You got trapped like flu
I sneak, don't speak
I'm behind with you
So 쉿,
When I sneak
You got trapped like flu
There is not clue
There is not clue
I got trapped like flu
콜록이는 머리는 또 Cloak with you
Colombo, Gadget, Sherlock Holmes도
반전의 반전만 계속 되풀이할 난제
Who is she?
Too easy to leave
일상은 어김없이 네 생각을 하지
피할 수 없이 얼큰히 취한 거리
비틀비틀 대는 꼴이 이미 밤은 갔지만
저기 온전히 걷는 걸음걸이
도도한 고도의 기품이 가득 차
거품 같은 안개가 자욱한
이 새벽의 날 목메이게 해
Like suspense movie
You're unusual suspect to me
Not a Soze, 절뚝이지 않는
반전 있는 범인
Come closer and tell me
왜 너와 함께 아침이 오는지
She is difficult to us
끝인사도 없이 사라지는 그녀는
비밀에 갇혀 사는 듯 어지러워 보여
그래서 더 좋아져
I will always be by your side
Back to the night
기억 못할 얼굴, 이 취기도 사라져버리게
But now I want someone to take me out
아무도 관심 없는 것 같아
You really do not know
You are a Mystery girl
I wonder why
You are a Mystery girl
I don't know why
Step by step through the night
거리 가득한 밤 사이 향기가
어지럽히는 어제와는 다른
오늘 하루 일자의 물음표에
또 의문을 표해
그렇게 의미 없는 내일 같은
이름 모를 너를 위해 새, 매일 밤을
I feel like dizzy
Yeah I seem like crazy
But I'm not amateur
I aim at you
She is difficult to us
끝인사도 없이 사라지는 그녀는
비밀에 갇혀 사는 듯 어지러워 보여
그래서 더 좋아져
I will always be by your side
Back to the night
기억 못할 얼굴, 이 취기도 사라져버리게
But now I want someone to take me out
아무도 관심 없는 것 같아
You really do not know
You are a Mystery girl
I wonder why
You are a Mystery girl
I don't know why
I got trapped like flu
There is not clue