Tarkus (i. Eruptionii. Stones of Yearsiii. Iconoclastiv. Massv. Manticorevi. Battlefieldvii. Aquatarkus) ( 2012 - Remaster)
I. Eruption
第一乐章:《开天辟地》
(instrumental)
II. Stones of Years
第二乐章:《岁月之石》
Has the dawn ever seen your eyes?
你曾见证过黎明吗?
Have the days made you so unwise?
岁月的变迁使你变得愚昧无知吗?
Realize, you are.
清醒吧
Had you talked to the winds of time,
如果你紧随时间的风浪
Then you'd know how the waters rhyme,
那么,你就会明白水的韵律
Taste of wine,
浅尝美酒
How can you know where you've been?
你如何知道你的曾经?
In time you'll see the sign
迟早你就会见证真相了
And realize your sin.
承认你的罪过吧
Will you know how the seed is sown?
你知道种子如何播种吗?
All your time has been overgrown,
你的时间来去匆匆
Never known.
从未得到解答
Have you walked on the stones of years?
你知道你脚下是见证了岁月的石头吗?
When you speak, is it you that hears?
当你说出了言语,你是否在此?
Are your ears full?
你听得到吗?
You can't hear anything at all.
不,你什么都听不到
III. Iconoclast
第三乐章:《强袭翼龙》
(instrumental)
IV. Mass
第四乐章:《圣之弥撒》
The preacher said a prayer.
传教士祷告着
Save every single hair on his head.
祈求自己能挽救自己的头发
He's dead.
他死了
The minister of hate had just arrived too late to be spared.
仇恨的牧师姗姗来迟,无法幸免
Who cared?
谁在乎?
The weaver in the web that he made!
他雇用的织布者会吧!
The pilgrim wandered in,
朝圣者慢慢进来了
Commiting every sin that he could
忏悔他所犯下的罪行
So good...
很好
The cardinal of grief was set in his belief he'd saved
悲伤的红衣主教相信他
From the grave
曾在坟前救过一个人
The weaver in the web that he made!
他雇用的织布者
The high priest took a blade
大祭司手持重剑
To bless the ones that prayed,
为那些祝福的人祈福
And all obeyed.
一旦所有人都服从了
The messenger of fear is slowly growing, nearer to the time,
恐惧会慢慢扩散,直到大限之至
A sign.
标志着
The weaver in the web that he made!
他雇用的织布者
A bishops rings a bell,
一位主教敲响警钟
A cloak of darkness fell across the ground
一件黑色斗篷悄然落地
Without a sound!
悄然落地
The silent choir sing and in their silence,
唱诗班沉默着朗诵
Bring jaded sound, harmonic ground.
地面传来悦耳而迟钝的声音
The weaver in the web that he made!
正是他雇用的织布者!
V. Manticore
第五乐章:《致命蝎狮》
(instrumental)
VI. The Battlefield
第六乐章:《前沿战地》
Clear the battlefield and let me see
让我看到你收拾好战场
All the profit from our victory.
以及我们的战利品
You talk of freedom, starving children fall.
你谈及自由,孩子们都挨饿受苦
Are you deaf when you hear the season's call?
你是否能感受到季节的呼喊?
Were you there to watch the earth be scorched?
你看着地球的枯竭置之不理吗?
Did you stand beside the spectral torch?
你能借助幽暗的火光吗?
Know the leaves of sorrow turned their face,
知道悲伤的秋叶掩盖了他们的脸颊
Scattered on the ashes of disgrace.
散落在耻辱的灰烬上
Every blade is sharp; the arrows fly
刀光剑影,箭刃飞舞
Where the victims of your armies lie,
战乱的牺牲者身在何方
Where the blades of brass and arrows reign
哪里遍布锋芒与乱箭
Then there will be no sorrow,
哪里就不会再有任何哀伤
Be no pain.
不会再有任何痛苦
VII. Aquatarkus
第七乐章:《败北而退》
(instrumental)